{"title":"Mezcladores","description":"","products":[{"product_id":"ui-mezclador-1200w-de-pintura-electrico-wullmaq-ph174","title":"MEZCLADOR 1200W DE PINTURA ELECTRICO WULLMAQ PH174","description":"\u003cp\u003eMEZCLADOR 1200W DE PINTURA ELECTRICO WULLMAQ\u003cbr\u003e\n-Modelo: PH174\u003cbr\u003e\n-Color: Gris\u003cbr\u003e\n-Voltaje y Frecuencia: 220 V – 50 Hz\u003cbr\u003e\n-Potencia de Entrada: 1200 W\u003cbr\u003e\n-Velocidad sin Carga: 0-850 r\/min\u003cbr\u003e\n-Diámetro de Mezcla: 120 mm\u003cbr\u003e\n-Largo de la barra: 36cm\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742435823815,"sku":"6598","price":53.31,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/6598_0.jpg?v=1783530623"},{"product_id":"ui-mezclador-de-pintura-electrico-1200w-toyaki-tk837","title":"MEZCLADOR DE PINTURA ELECTRICO 1200W TOYAKI TK837","description":"\u003cp\u003eDescripción: Mezclador de pintura\u003cbr\u003e\nModelo: TK837 (Toyaki)\u003cbr\u003e\nMaterial: Plástico y metal\u003cbr\u003e\nColor: Naranja y plateado\u003cbr\u003e\nPotencia: 1200w\u003cbr\u003e\nVoltaje: 220-240v\u003cbr\u003e\nFrecuencia: 50\/60Hz\u003cbr\u003e\nVelocidad: 0-1100 rpm\u003cbr\u003e\nPeso: 3.750kg\u003cbr\u003e\nLargo total: 80cm\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 210cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaracterísticas\u003cbr\u003e\nMezclador eléctrico de pintura compacto, liviano y anatómico para mejor uso. Ideal para ahorrar tiempo y mejorar el rendimiento. Interruptor con seguro para mayor seguridad. Regulador de 6 velocidades. Agarre para poder utilizar con ambas manos y brindar más estabilidad. Desarmable para mejor limpieza. Todas las piezas se ensamblan mediante rosca.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n-Una llave de boca 22mm\u003cbr\u003e\n-Una llave de boca 19mm\u003cbr\u003e\n-2 carbones de repuesto\u003cbr\u003e\n-Una pieza metálica largo 40cm, diámetro 14mm (eje del revolvedor)\u003cbr\u003e\n-Una pieza metálica largo 20cm, diámetro 11.5cm (pieza que revuelve la pintura)\u003cbr\u003e\n-Mango forrado en plástico fijo pero que se puede utilizar con ambas manos\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrecauciones operativas generales\u003cbr\u003e\n1. Mantenga limpia el área de trabajo.\u003cbr\u003e\n2. Considere el entorno del área de trabajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. Mantenga bien el área de trabajo. No utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables.\u003cbr\u003e\n3. Protéjase contra descargas eléctricas.\u003cbr\u003e\n4. Mantenga alejados a los niños. No permita que personas se mantengan cerca del área de trabajo.\u003cbr\u003e\n5. Almacene las herramientas inactivas. Cuando no estén en uso, las herramientas deben almacenarse en un lugar seco y alto o bajo llave fuera del alcance de los niños.\u003cbr\u003e\n6. No fuerce la herramienta. Hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñado.\u003cbr\u003e\n7. Utilice la herramienta adecuada. No fuerce la herramienta pequeña o el accesorio.\u003cbr\u003e\n8. Vístase apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Pueden quedar atrapados en piezas móviles.\u003cbr\u003e\n9. Utilice gafas de seguridad. También use mascarilla facial o antipolvo si la operación de corte es polvorienta.\u003cbr\u003e\n10. Nunca transporte la herramienta por el cable ni tire de ella para desconectarla del receptáculo.\u003cbr\u003e\n11. Trabajo seguro. Utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar el trabajo. Es más seguro que usar la mano y deja ambas manos libres para operar la herramienta.\u003cbr\u003e\n12. No se exceda. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento.\u003cbr\u003e\n13. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para un rendimiento mejor y más seguro.\u003cbr\u003e\n14. Desconecte las herramientas. Cuando no esté en uso, antes del mantenimiento y al cambiar accesorios.\u003cbr\u003e\n15. Retire las llaves de ajuste y las llaves inglesas. Por el hábito de verificar que las llaves y las llaves de ajuste se hayan quitado de la herramienta antes de encenderla.\u003cbr\u003e\n16. Evite el arranque involuntario. No lleve la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo conecte.\u003cbr\u003e\n17. Cables de extensión para uso en exteriores. Cuando se utilicen herramientas al aire libre, utilice únicamente cables de extensión diseñados para su uso en exteriores y que estén marcados.\u003cbr\u003e\n18. Manténgase alerta. Cuidado con lo que está haciendo. Usa el sentido común. No utilice la herramienta cuando esté cansado.\u003cbr\u003e\n19. Revise las partes dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, se debe revisar cuidadosamente una protección u otra pieza que esté dañada para determinar si funcionará correctamente y realizará su función prevista.\u003cbr\u003e\n20. No utilice herramientas eléctricas para aplicaciones distintas a las especificadas en las instrucciones de manipulación.\u003cbr\u003e\n21. Para garantizar la integridad operativa diseñada de las herramientas eléctricas, no retire las cubiertas ni los tornillos instalados.\u003cbr\u003e\n22. No toque las piezas móviles o los accesorios a menos que se haya desconectado la fuente de alimentación.\u003cbr\u003e\n23. Use su herramienta a una entrada más baja que la especificada en la placa de identificación, de lo contrario, la eficiencia de trabajo puede reducirse debido a la sobrecarga del motor.\u003cbr\u003e\n24. No limpie las piezas de plástico con disolvente. Los disolventes como gasolina, diluyente, benceno, tetracloruro de carbono, alcohol, amoníaco y aceite pueden dañar y agrietar las piezas de plástico.\u003cbr\u003e\n25. Consulte a un agente de servicio autorizado en caso de falla de la herramienta eléctrica.\u003cbr\u003e\n26. Utilice únicamente repuestos originales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En caja\u003cbr\u003e\nGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro deposito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742435856583,"sku":"1617","price":108.67,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/1617.1-1.jpg?v=1783530632"},{"product_id":"ui-mezclador-de-pintura-electrico-1400w-toyaki-tk-883","title":"MEZCLADOR DE PINTURA ELECTRICO 1400W TOYAKI TK-883","description":"\u003cp\u003eDescripción: Mezclador de pintura\u003cbr\u003e\nModelo: TK883 (Toyaki)\u003cbr\u003e\nMaterial: Plástico y metal\u003cbr\u003e\nColor: Naranja y plateado\u003cbr\u003e\nPotencia: 1400w\u003cbr\u003e\nVoltaje: 220-240v\u003cbr\u003e\nFrecuencia: 50\/60Hz\u003cbr\u003e\nVelocidad: 0-800 rpm\u003cbr\u003e\nPeso: 4.5kg\u003cbr\u003e\nLargo total: 87cm\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 200cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaracterísticas\u003cbr\u003e\nMezclador eléctrico de pintura compacto, liviano y anatómico para mejor uso. Ideal para ahorrar tiempo y mejorar el rendimiento. Interruptor con seguro para mayor seguridad. Regulador de 6 velocidades. Agarre para poder utilizar con ambas manos y brindar más estabilidad. Desarmable para mejor limpieza. Todas las piezas se ensamblan mediante rosca.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n-Una llave de boca 22mm\u003cbr\u003e\n-Una llave de boca 19mm\u003cbr\u003e\n-2 carbones de repuesto\u003cbr\u003e\n-Una pieza metálica largo 37cm, diámetro 14mm (eje del revolvedor)\u003cbr\u003e\n-Una pieza metálica largo 24cm, diámetro 12cm (pieza que revuelve la pintura)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePrecauciones operativas generales\u003cbr\u003e\n1. Mantenga limpia el área de trabajo.\u003cbr\u003e\n2. Considere el entorno del área de trabajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. Mantenga bien el área de trabajo. No utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables.\u003cbr\u003e\n3. Protéjase contra descargas eléctricas.\u003cbr\u003e\n4. Mantenga alejados a los niños. No permita que personas se mantengan cerca del área de trabajo.\u003cbr\u003e\n5. Almacene las herramientas inactivas. Cuando no estén en uso, las herramientas deben almacenarse en un lugar seco y alto o bajo llave fuera del alcance de los niños.\u003cbr\u003e\n6. No fuerce la herramienta. Hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñado.\u003cbr\u003e\n7. Utilice la herramienta adecuada. No fuerce la herramienta pequeña o el accesorio.\u003cbr\u003e\n8. Vístase apropiadamente. No use ropa suelta o joyas. Pueden quedar atrapados en piezas móviles.\u003cbr\u003e\n9. Utilice gafas de seguridad. También use mascarilla facial o antipolvo si la operación de corte es polvorienta.\u003cbr\u003e\n10. Nunca transporte la herramienta por el cable ni tire de ella para desconectarla del receptáculo.\u003cbr\u003e\n11. Trabajo seguro. Utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar el trabajo. Es más seguro que usar la mano y deja ambas manos libres para operar la herramienta.\u003cbr\u003e\n12. No se exceda. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento.\u003cbr\u003e\n13. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para un rendimiento mejor y más seguro.\u003cbr\u003e\n14. Desconecte las herramientas. Cuando no esté en uso, antes del mantenimiento y al cambiar accesorios.\u003cbr\u003e\n15. Retire las llaves de ajuste y las llaves inglesas. Por el hábito de verificar que las llaves y las llaves de ajuste se hayan quitado de la herramienta antes de encenderla.\u003cbr\u003e\n16. Evite el arranque involuntario. No lleve la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo conecte.\u003cbr\u003e\n17. Cables de extensión para uso en exteriores. Cuando se utilicen herramientas al aire libre, utilice únicamente cables de extensión diseñados para su uso en exteriores y que estén marcados.\u003cbr\u003e\n18. Manténgase alerta. Cuidado con lo que está haciendo. Usa el sentido común. No utilice la herramienta cuando esté cansado.\u003cbr\u003e\n19. Revise las partes dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, se debe revisar cuidadosamente una protección u otra pieza que esté dañada para determinar si funcionará correctamente y realizará su función prevista.\u003cbr\u003e\n20. No utilice herramientas eléctricas para aplicaciones distintas a las especificadas en las instrucciones de manipulación.\u003cbr\u003e\n21. Para garantizar la integridad operativa diseñada de las herramientas eléctricas, no retire las cubiertas ni los tornillos instalados.\u003cbr\u003e\n22. No toque las piezas móviles o los accesorios a menos que se haya desconectado la fuente de alimentación.\u003cbr\u003e\n23. Use su herramienta a una entrada más baja que la especificada en la placa de identificación, de lo contrario, la eficiencia de trabajo puede reducirse debido a la sobrecarga del motor.\u003cbr\u003e\n24. No limpie las piezas de plástico con disolvente. Los disolventes como gasolina, diluyente, benceno, tetracloruro de carbono, alcohol, amoníaco y aceite pueden dañar y agrietar las piezas de plástico.\u003cbr\u003e\n25. Consulte a un agente de servicio autorizado en caso de falla de la herramienta eléctrica.\u003cbr\u003e\n26. Utilice únicamente repuestos originales.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En caja\u003cbr\u003e\nGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro deposito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742435889351,"sku":"2669","price":153.95,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/2669.1-1.jpg?v=1783530643"},{"product_id":"ui-mezcladora-de-pintura-1400w-uyustools-uy-mee1400","title":"MEZCLADORA DE PINTURA 1400W UYUSTOOLS UY-MEE1400","description":"","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742435987655,"sku":"8054","price":147.26,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/8054_0.jpg?v=1783530643"},{"product_id":"ui-vibrador-para-concreto-2300w-toyaki-tk-960","title":"VIBRADOR PARA CONCRETO 2300W TOYAKI TK-960","description":"\u003cp\u003e-Modelo: TK-960 (Toyaki)\u003cbr\u003e\n-Color: Naranja y negro\u003cbr\u003e\n-Material: Plástico y metal\u003cbr\u003e\n-Velocidad: 4000R\/Min\u003cbr\u003e\n-Potencia: 1500W\/2300W\u003cbr\u003e\n-Frecuencia: 50\/60HZ\u003cbr\u003e\n-Voltaje: 220\/230V\u003cbr\u003e\n-Largo de cable:170cm (ficha schuko)\u003cbr\u003e\n-Peso total: 6,8kg\u003cbr\u003e\n-Medidas:\u003cbr\u003e\nLargo: 47cm\u003cbr\u003e\nAncho: 19cm\u003cbr\u003e\nAltura: 19cm\u003cbr\u003e\nLargo manguera: 6M\u003cbr\u003e\nDiámetro manguera: 38mm\u003cbr\u003e\nPeso manguera: 14kg\u003cbr\u003e\n-Escobilla de carbón accesible externamente\u003cbr\u003e\n-Interruptor de gatillo con cubierta polvo\u003cbr\u003e\n-Aluminio resistente para caja de cambios\u003cbr\u003e\nIncluye una cinta negra de nylon ancho 3.5cm, largo 150cm con hebilla plástica\u003cbr\u003e\ny una segunda cinta doble negra de nylon ancho 2.5cm, largo 28cm con hebilla plástica y metálica.\u003cbr\u003e\nPresentación: En caja y la manguera viene suelta.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46743000940743,"sku":"4430","price":360.33,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/4430.1-1.jpg?v=1783539709"},{"product_id":"ui-vibrador-para-concreto-850w-toyaki-tk-957","title":"VIBRADOR PARA CONCRETO 850W TOYAKI TK-957","description":"\u003cp\u003eDescripción: Vibrador para concreto\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eModelo: TK-957 (Toyaki)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterial: Plástico\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eColor: Naranja\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePotencia: 850w\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVoltaje: 220v\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrecuencia: 50\/60Hz\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVelocidad rpm: 1300\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePeso total: 5.5kg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePeso manguera: 3.5kg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiámetro manguera: 35mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiámetro rosca: 1. 1 \/2\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiámetro de eje: 8mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLargo de cable: 180cm (ficha schuko)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLargo manguera: 1.5m\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVibrador de concreto compacto y anatómico para mejor uso. Herramienta portátil liviana y silenciosa que asienta el concreto rápidamente y elimina las burbujas de aire. Ideal para vibrar pequeñas superficies. Botón de bloqueo para uso continuo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSeguridad en el área de trabajo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* Mantenga alejados a los niños y transeúntes mientras utiliza una herramienta eléctrica.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSeguridad eléctrica\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas con toma de tierra.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* Al operar una potencia también al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e* Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por dispositivo de corriente residual\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOperación y Mantenimiento\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1. Asegúrese de que la tuerca fresada, que se usa para conectar el motor y la manguera del grifo, esté fija antes de encender la máquina. La tuerca fresada se puede arreglar girándola hacia la izquierda.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2. No apague ni corte el suministro eléctrico cuando la manguera del grifo esté tapando hormigón, o la manguera del grifo se enredaría en el hormigón y sería difícil sacarla debido al cese de la vibración.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4. Verifique el estado del sello de toda la unión entre el tubo y la manguera del grifo durante su uso, no permita que el agua y el concreto entren en el vibrador y dañen el cojinete y el aceite y provoquen el cese de la máquina finalmente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e5. Deje de usar la máquina tan pronto como aparezca un ruido anormal, una gran chispa del cepillo, una temperatura alta y un olor peculiar, y continúe usándola después de investigar la razón y repararla.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e6. Limpie el exterior de la máquina, enrolle el pony y ate el cable cada vez que lo use. No los dejes tirados.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCompatibilidad con la manguera para concreto TK-957\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En caja\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGARANTIA 6 MESES\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-Artículos que presenten uso inadecuado\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro deposito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46743000973511,"sku":"1202","price":98.62,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/1202_0.jpg?v=1783539705"}],"url":"https:\/\/edifica.uy\/collections\/mezcladores.oembed","provider":"Edifica Hogar","version":"1.0","type":"link"}