{"title":"Soldadoras Inverter","description":"","products":[{"product_id":"ui-pirograbador-30w-22-puntas-uyustools-pir22u","title":"PIROGRABADOR 30W 22 PUNTAS UYUSTOOLS PIR22U","description":"\u003cp\u003eDescripción: Pirograbador\u003cbr\u003e\nModelo: PIR22U\u003cbr\u003e\nMaterial: Plástico y metal\u003cbr\u003e\nColor: Amarillo y negro\u003cbr\u003e\nPeso: 380g\u003cbr\u003e\nPotencia: 30W\u003cbr\u003e\nVoltaje: 220V\u003cbr\u003e\nFrecuencia: 50-60Hz\u003cbr\u003e\nCantidad de piezas en total: 24\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePiezas\u003cbr\u003e\n*1 pirograbador ( 130cm de cable)\u003cbr\u003e\n*1 punta tipo cúter\u003cbr\u003e\n*1 mandril para sujetar punta de cúter\u003cbr\u003e\n*1 soporte para pirograbador\u003cbr\u003e\n*1 punta para soldadura\u003cbr\u003e\n*8 puntas de termograbado\u003cbr\u003e\n*11 puntas para grabados de marcas distintivas\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaracterísticas\u003cbr\u003e\n*Barril de acero inoxidable\u003cbr\u003e\n*Cable de cobre\u003cbr\u003e\n*Estuche plástico reutilizable\u003cbr\u003e\n*Enchufe macho de 2 patas con clavijas redondas 4mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En caja con organizador de plástico\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742509420743,"sku":"4296","price":26.31,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/4296.1.jpg?v=1783532909"},{"product_id":"ui-soldadora-200a-mqs200","title":"SOLDADORA 200A MQS200","description":"","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742892708039,"sku":"8040","price":211.85,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/8040_0.jpg?v=1783537317"},{"product_id":"ui-soldadora-250amp-toyomaq-tm-pn250m","title":"SOLDADORA 250AMP TOYOMAQ TM-PN250M","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Toyomaq\u003cbr\u003e\n-Modelo: TM-PN250M\u003cbr\u003e\n– Amperaje: 250AMP\u003cbr\u003e\n– Voltaje: 220V\u003cbr\u003e\n– Potencia\u003cbr\u003e\n– Color: Verde y negro\u003cbr\u003e\n– Peso: 4,7Kg\u003cbr\u003e\n– Medidas\u003cbr\u003e\nLargo: 32cm\u003cbr\u003e\nAncho: 14cm\u003cbr\u003e\nAltura: 22cm\u003cbr\u003e\nLargo de cable soldadora: 150cm\u003cbr\u003e\n– Frecuencia: 50\/60HZ\u003cbr\u003e\n– Contiene:\u003cbr\u003e\n– 1 cepillo\/martillo de alambre (18cmx1,3cm)\u003cbr\u003e\n– 1 pinza masa (Largo de cable 190cm)\u003cbr\u003e\n– 1 pinza porta electródo (Largo de cable 150cm)\u003cbr\u003e\n– 1 máscara\u003cbr\u003e\nPresentación: En maletín\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742892740807,"sku":"5206","price":189.27,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/5206.jpg?v=1783537321"},{"product_id":"ui-soldadora-300amp-toyomaq-tm-pn300m","title":"SOLDADORA 300AMP TOYOMAQ TM-PN300M","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Toyomaq\u003cbr\u003e\nModelo: TM-PN300M\u003cbr\u003e\nAmperaje: 300AMP\u003cbr\u003e\n– Voltaje: 220V\u003cbr\u003e\n– Potencia:\u003cbr\u003e\n– Color: Verde y negro\u003cbr\u003e\n– Peso: 4,7Kg\u003cbr\u003e\n– Medidas\u003cbr\u003e\nLargo: 32cm\u003cbr\u003e\nAncho: 14cm\u003cbr\u003e\nAltura: 22cm\u003cbr\u003e\nLargo de cable soldadora: 150cm\u003cbr\u003e\n– Frecuencia: 50\/60HZ\u003cbr\u003e\n– Contiene:\u003cbr\u003e\n– 1 cepillo\/martillo de alambre (18cmx1,3cm)\u003cbr\u003e\n– 1 pinza masa (Largo de cable 190cm)\u003cbr\u003e\n– 1 pinza porta electródo (Largo de cable 150cm)\u003cbr\u003e\n– 1 máscara\u003cbr\u003e\nPresentación: En maletín\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893068487,"sku":"5207","price":201.49,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/5207.jpg?v=1783537325"},{"product_id":"ui-soldadora-de-punto-toyaki-tk-dn100","title":"SOLDADORA DE PUNTO TOYAKI TK-DN100","description":"\u003cp\u003eSOLDADORA DE PUNTO TOYAKI\u003cbr\u003e\n-Modelo: TK-DN100\u003cbr\u003e\n-Color: Azul\u003cbr\u003e\n-Dimensiones de la maquina: 520x155x255mm.\u003cbr\u003e\n-Marca: TOYAKI\u003cbr\u003e\n-Tensión de alimentación (U1-I 50\/60 Hz): 1Ph 220V ± 15%.\u003cbr\u003e\n-Frecuencia: 50\/60Hz.,\u003cbr\u003e\n-Rango Amperaje: 20-200A.\u003cbr\u003e\n-Voltaje sin Carga: 2.5V.\u003cbr\u003e\n-Capacidad de entrada Nominal: 8 Kva.\u003cbr\u003e\n-Porcentaje de trabajo Nominal: 30A.\u003cbr\u003e\n-Corriente efectiva máxima entrada: 30%.\u003cbr\u003e\n-Voltaje sin Carga: 1.7V.\u003cbr\u003e\n-Grado de protección mecánica IP: IP 21.\u003cbr\u003e\n-Electrodo utilizable: 1.5 + 1.5mm.\u003cbr\u003e\n-Case de aislamiento: H.\u003cbr\u003e\n-Peso neto: 16 Kg.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893101255,"sku":"1736","price":247.26,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/1736.png?v=1783537329"},{"product_id":"ui-soldadora-inverter-200amp-toyaki-tk-ms200ma","title":"SOLDADORA INVERTER 200AMP TOYAKI TK-MS200MA","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Inverter\u003cbr\u003e\nModelo: TK-MS200MA\u003cbr\u003e\nMaterial: Metálica\u003cbr\u003e\nColor: Celeste\u003cbr\u003e\nPeso: 4.7kg\u003cbr\u003e\nPotencia: 200A\u003cbr\u003e\nVoltaje: 220V\u003cbr\u003e\nFrecuencia: 50\/60HZ\u003cbr\u003e\nRango de amperaje: 20 a 200 A\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 2m (ficha schuko)\u003cbr\u003e\nElectrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedidas\u003cbr\u003e\nLargo: 22cm\u003cbr\u003e\nAncho: 10cm\u003cbr\u003e\nAltura: 15cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaracterísticas\u003cbr\u003e\nAumento temporal sobrecorriente cada vez que inicie el proceso de soldadura. Aumento temporal en la fuerza del arco, manteniendo el aporte constante evitando que el arco se corte, mejorando la calidad de la soldadura. Apaga automáticamente la fuente de corriente si el electrodo se pega, también es un dispositivo de seguridad para el soldador.\u003cbr\u003e\nCircuito PCB blindado contra la humedad, polvo, vibración. Con interruptor de encendido y apagado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm\u003cbr\u003e\n Mango para la careta\u003cbr\u003e\n Vidrio negro para careta, largo 11cm, ancho 5cm\u003cbr\u003e\n Pinza masa, largo de cable 170cm\u003cbr\u003e\n pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm\u003cbr\u003e\n martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)\u003cbr\u003e\n cinta con hebilla plástica para colgar, largo 140cm, ancho 2.5cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En maletín plástico\u003cbr\u003e\nGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893134023,"sku":"3677","price":177.05,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/3677.1.png?v=1783537343"},{"product_id":"ui-soldadora-inverter-250amp-mig-mma-toyaki-tkmig250p","title":"SOLDADORA INVERTER 250AMP MIG\/MMA TOYAKI TKMIG250P","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Inverter\u003cbr\u003e\nModelo: TKMIG250P (TOYAKI)\u003cbr\u003e\nMaterial: Metálico\u003cbr\u003e\nColor: Celeste\u003cbr\u003e\nPeso: 7.5kg\u003cbr\u003e\nPotencia: 250A\u003cbr\u003e\nRango amperaje: 40-250A\u003cbr\u003e\nEficiencia: 85%\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedidas\u003cbr\u003e\nLargo: 43cm\u003cbr\u003e\nAncho: 15cm\u003cbr\u003e\nAltura: 31cm\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 200cm (ficha schuko)\u003cbr\u003e\nDiámetro alambre: 0.6mm, 0.8mm\u003cbr\u003e\nDiámetro máximo de rollo de alambre: 10cm\u003cbr\u003e\nElectrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm\u003cbr\u003e\n Mango para la careta\u003cbr\u003e\n Vidrio negro para careta, largo 11cm, ancho 5cm\u003cbr\u003e\n Pinza masa, largo de cable 160cm\u003cbr\u003e\n Pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm\u003cbr\u003e\n Martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)\u003cbr\u003e\n Pistola con manguera de 250cm metros para soldar MIG\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893166791,"sku":"4568","price":420.06,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/4568.png?v=1783537340"},{"product_id":"ui-soldadora-inverter-250amp-toyaki-tk-ms250ma","title":"SOLDADORA INVERTER 250AMP TOYAKI TK-MS250MA","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Inverter digital\u003cbr\u003e\nModelo TK-MS250MA (TOYAKI)\u003cbr\u003e\nMaterial: Metálica\u003cbr\u003e\nColor: Celeste\u003cbr\u003e\nPeso: 3.6kg\u003cbr\u003e\nPotencia: 250 A\u003cbr\u003e\nPotencia nominal: 5.34 kva\u003cbr\u003e\nVoltaje: 220 v\u003cbr\u003e\nFrecuencia 50\/60hz\u003cbr\u003e\nRango de amperaje 20 a 250 A\u003cbr\u003e\nVoltaje en vacío clase 2\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 190cm (ficha schuko)\u003cbr\u003e\nElectrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedidas\u003cbr\u003e\nLargo: 27cm\u003cbr\u003e\nAncho: 13cm\u003cbr\u003e\nAltura: 19cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaracterísticas\u003cbr\u003e\nAumento temporal sobrecorriente cada vez que inicie el proceso de soldadura. Aumento temporal en la fuerza del arco, manteniendo el aporte constante evitando que el arco se corte, mejorando la calidad de la soldadura. Apaga automáticamente la fuente de corriente si el electrodo se pega, también es un dispositivo de seguridad para el soldador.\u003cbr\u003e\nCircuito PCB blindado contra la humedad, polvo, vibración. Con interruptor de encendido y apagado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n– Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm\u003cbr\u003e\n– Mango para la careta\u003cbr\u003e\n– Vidrio negro para careta, largo 11cm, ancho 5cm\u003cbr\u003e\n– Pinza masa, largo de cable 170cm\u003cbr\u003e\n– pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm\u003cbr\u003e\n– martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)\u003cbr\u003e\n– cinta con hebilla plástica para colgar, largo 140cm, ancho 2.5cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDescargas eléctricas\u003cbr\u003e\nTocar partes eléctricas vivas puede causar descargas mortales o quemaduras graves. El electrodo y el circuito de trabajo están eléctricamente activos siempre que la salida esté encendida. El circuito de alimentación de entrada y los circuitos internos de la máquina también están activos cuando la alimentación está encendida. En la soldadura con alambre semiautomática o automática, el alambre, el carrete de alambre, la carcasa del rodillo impulsor y todas las partes metálicas que tocan el alambre de soldadura están eléctricamente activas. El equipo incorrectamente instalado o conectado a tierra es un peligro.\u003cbr\u003e\n* No toque las partes eléctricas vivas.\u003cbr\u003e\n* Use guantes aislantes secos, sin agujeros y protección para el cuerpo.\u003cbr\u003e\n* Aíslese del trabajo y del suelo utilizando tapetes aislantes secos o cubiertas lo suficientemente grandes para evitar cualquier contacto físico con el trabajo o el suelo.\u003cbr\u003e\n* No utilice el corte de CA en áreas húmedas, si el movimiento es limitado o si existe peligro de caída.\u003cbr\u003e\n* Instale y conecte a tierra correctamente este equipo de acuerdo con el manual del propietario y los códigos nacionales, estatales y locales.\u003cbr\u003e\n* Al realizar las conexiones de entrada, conecte primero el conductor de conexión a tierra adecuado; compruebe las conexiones dos veces.\u003cbr\u003e\n* Apague todo el equipo cuando no esté en uso.\u003cbr\u003e\n* No utilice cables gastados, dañados, de tamaño insuficiente o mal empalmados\u003cbr\u003e\n* No cubra su cuerpo con cables\u003cbr\u003e\nNo toque el electrodo si está en contacto con el trabajo, tierra u otro electrodo de una máquina diferente.\u003cbr\u003e\n* Use un arnés de seguridad si trabaja por encima del nivel del piso.\u003cbr\u003e\n* Mantenga todos los paneles y cubiertas de forma segura en su lugar\u003cbr\u003e\n* No conecte más de un electrodo o cable de trabajo a un solo terminal de salida de soldadura\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos humos y gases pueden ser peligrosos\u003cbr\u003e\n* Mantenga su cabeza alejada de los humos. No respire los humos.\u003cbr\u003e\n* Si está adentro, ventile el área y\/o use ventilación local forzada en el arco para eliminar los humos y gases de soldadura.\u003cbr\u003e\n* Si la ventilación es deficiente, use un respirador con suministro de aire aprobado\u003cbr\u003e\n* Trabaje en un espacio confinado solo si está bien ventilado o mientras usa un respirador con suministro de aire. Tenga siempre cerca un vigilante capacitado. Los humos y gases de soldadura pueden desplazar el aire y reducir el nivel de oxígeno, causando lesiones. Asegúrese de que el aire respirable sea seguro.\u003cbr\u003e\n* No suelde en lugares cercanos a operaciones de desengrasado, limpieza o pulverización. El calor y los rayos del arco pueden reaccionar con los vapores para formar gases altamente tóxicos e irritantes.\u003cbr\u003e\nLos rayos del arco pueden quemar los ojos y la piel.\u003cbr\u003e\n-Use un casco de soldadura aprobado equipado con un tono adecuado de lentes de filtro para proteger su cara y ojos al soldar o mirar.\u003cbr\u003e\n-Use anteojos de seguridad aprobados con protectores laterales debajo de su casco.\u003cbr\u003e\n-Utilice pantallas o barreras protectoras para proteger a otros de los destellos, reflejos y chispas, advierta a los demás que no miren el arco.\u003cbr\u003e\n-Use ropa con pantallas de protección fabricada con material duradero y resistente al fuego y protección para los pies.\u003cbr\u003e\nLa soldadura puede provocar un incendio o una explosión.\u003cbr\u003e\nsoldar en recipientes cerrados, como tanques, tambores o tuberías, puede hacer que exploten. Pueden salir chispas del arco de soldadura. Las chispas, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar incendios y quemaduras.\u003cbr\u003e\n-Retire todos los materiales inflamables dentro de los 35 pies del arco de soldadura. Si esto no es posible, cúbralos herméticamente con cubiertas aprobadas.\u003cbr\u003e\n-No suelde donde las chispas volantes puedan golpear material inflamable.\u003cbr\u003e\n-Protegerse a sí mismo y a los demás de las chispas y el metal caliente.\u003cbr\u003e\n-Esté atento a los incendios y mantenga un extintor de incendios cerca.\u003cbr\u003e\n-Tenga en cuenta que soldar en un techo, piso, mamparo o partición puede causar fuego en el lado oculto.\u003cbr\u003e\n-No use soldador para descongelar tuberías congeladas.\u003cbr\u003e\n-Retire el electrodo de varilla del soporte o corte el alambre de soldadura en la punta de contacto cuando no esté en uso.\u003cbr\u003e\n-Use prendas protectoras sin aceite, como cuero o fósforos, de su persona antes de realizar cualquier soldadura.\u003cbr\u003e\n-Retire cualquier combustible, como un encendedor de butano o fósforos, de su persona antes de realizar cualquier soldadura.\u003cbr\u003e\nEl conocimiento del operador sobre la soldadura por arco debe ir más allá del arco mismo. debe saber controlar el arco, y esto requiere un conocimiento del circuito de soldadura y del equipo que proporciona la corriente eléctrica utilizada en el arco. El circuito de soldadura comienza donde el cable del electrodo está conectado a la máquina de soldar y termina donde el cable de trabajo está conectado a la máquina de soldar. La corriente fluye a través del cable del electrodo hasta el portaelectrodos, a través del electrodo y a través del arco. En el lado de trabajo del arco, la corriente fluye a través del metal base hasta el cable de trabajo y de regreso a la máquina de soldar, el circuito debe competir para que fluya la corriente. Para soldar, la pinza de trabajo debe estar firmemente conectada al metal base limpio. Elimine pintura, óxido, etc. según sea necesario para lograr una buena conexión. Conecte la pinza de trabajo lo más cerca posible del área que desea soldar. Evite que el circuito de soldadura pase a través de bisagras, cojinetes, componentes electrónicos o dispositivos similares que puedan resultar dañados. El arco eléctrico se hace entre la pieza de trabajo y el extremo de la punta de un pequeño alambre de metal, el electrodo, que se sujeta en un soporte y el soldador sostiene el soporte. Se crea un espacio en el circuito de soldadura manteniendo la punta del electrodo a 1,5-2,0 mm de distancia del trabajo o del metal base que se está soldando. El arco eléctrico se establece en este espacio y se mantiene y se mueve a lo largo de la junta a soldar, fundiendo el metal a medida que se mueve.\u003cbr\u003e\nLa soldadura por arco es una habilidad manual que requiere mano firme, buena condición física y buena vista, el operador controla el arco de soldadura y, por lo tanto, la calidad de la soldadura realizada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eQue pasa en el arco\u003cbr\u003e\nEl arco es creado por la corriente que fluye a través del espacio entre el extremo del electrodo y el trabajo. La temperatura de este arco es de aproximadamente 6000ºF. Lo que es más que suficiente para fundir el metal base. El arco es muy brillante, además de caliente, y no se puede mirar a simple vista sin correr el riesgo de sufrir una lesión dolorosa. Las lentes muy oscuras, especialmente diseñadas para la soldadura por arco, deben usarse con la mano o el protector facial siempre que se observe el arco.\u003cbr\u003e\nEl arco derrite el metal base y realmente se clava en él, de la misma manera que el agua a través de una boquilla en una manguera de jardín se clava en la tierra. El metal fundido forma una piscina o cráter fundido y tiende a fluir alejándose del arco. A medida que se aleja del arco, se enfría y solidifica. Se forma una escoria en la parte superior de la soldadura para protegerla durante el enfriamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa función del electrodo cubierto es mucho más que simplemente llevar corriente al arco. El electrodo está compuesto por un núcleo de alambre metálico alrededor del cual se ha extruido y horneado una cubierta química. El alambre del núcleo se derrite en el arco y pequeñas gotas de metal fundido se disparan a través del arco hacia el charco fundido. El electrodo proporciona metal de relleno adicional para que la junta llene la ranura o espacio entre las dos piezas del metal base. La cubierta también se derrite o se quema en el arco. Tiene varias funciones. Hace que el arco se dirija, proporciona un escudo de gas similar al humo alrededor del arco para mantener el oxígeno y el nitrógeno en el aire alejados del metal fundido y proporciona un flujo para la piscina fundida. El fundente recoge las impurezas y forma la escoria protectora. Las principales diferencias entre los distintos tipos de electrodos están en sus revestimientos. Variando el recubrimiento, es posible alterar en gran medida las características operativas de los electrodos. Al comprender las diferencias en los distintos recubrimientos, comprenderá mejor la selección del mejor electrodo para el trabajo que tiene entre manos. Al seleccionar un electrodo, debe considerar:\u003cbr\u003e\n1. El tipo de depósito que desea, p. Ej. acero dulce, inoxidable, de baja aleación.\u003cbr\u003e\n2. El grosor de la placa o del metal base que desea soldar.\u003cbr\u003e\n3. La posición en la que debe soldarse\u003cbr\u003e\n4. El estado de la superficie del metal base que se va a soldar.\u003cbr\u003e\n5. Su capacidad para manipular y obtener el electrodo deseado.\u003cbr\u003e\nCuatro manipulaciones simples son de primordial importancia. Sin un dominio completo de estos cuatro, seguir soldando es inútil. Con un dominio completo de los cuatro, la soldadura será fácil.\u003cbr\u003e\n1. Posición de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nA. Sostenga el portaelectrodos en su mano derecha.\u003cbr\u003e\nB. Toque con la mano izquierda la parte inferior de la mano derecha.\u003cbr\u003e\nC. Coloque el codo izquierdo en su lado izquierdo.\u003cbr\u003e\nSuelde con dos manos siempre que sea posible. Esto le da un control completo sobre los movimientos del electrodo. Siempre que sea posible, suelde de izquierda a derecha. Esto le permite ver claramente lo que está haciendo. Sostenga el electrodo en un ligero ángulo como se muestra.\u003cbr\u003e\n2. Forma correcta de iniciar un arco\u003cbr\u003e\nAsegúrese de que la pinza de trabajo haga un buen contacto eléctrico con el trabajo. Baje su careta y raspe el electrodo lentamente sobre el metal, y verá chispas volando. Mientras se rasca, levante el electrodo 3 mm y se establece el arco.\u003cbr\u003e\nNota: Si deja de mover el electrodo mientras se rasca, el electrodo se pegará a la base.\u003cbr\u003e\nNota: la mayoría de los principiantes intentan golpear el arco con un rápido movimiento de golpe hacia abajo en el lugar. Resultado: o se pegan o su movimiento es tan rápido que rompen el arco inmediatamente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. Longitud correcta del arco\u003cbr\u003e\nLa longitud del arco es la distancia desde la punta del alambre del núcleo del electrodo hasta el metal base.\u003cbr\u003e\nUna vez que se ha establecido el arco, mantener la longitud correcta del arco se vuelve extremadamente importante. El arco debe ser corto, de aproximadamente 1,5-3,0 mm de largo. A medida que el electrodo se quema, el electrodo debe alimentarse al trabajo para mantener la longitud correcta del arco.\u003cbr\u003e\nLa forma más fácil de saber si el arco tiene la longitud correcta es escuchando su sonido. Un arco corto y agradable tiene un sonido distintivo de «crujido». El arco largo e incorrecto tiene un sonido hueco, de soplo o silbido.\u003cbr\u003e\n4. Velocidad de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nLo importante a observar mientras suelda es el charco de metal fundido justo detrás del arco. NO observe el arco en sí. Es la aparición del charco y la cresta donde se solidifica el charco fundido lo que indica la velocidad de soldadura correcta. La cresta debe estar aproximadamente a 10 mm detrás del electrodo.\u003cbr\u003e\nLa mayoría de los principiantes tienden a soldar demasiado rápido, lo que da como resultado un cordón delgado, desigual y con apariencia de «gusanos». No están mirando el metal fundido.\u003cbr\u003e\nImportante: Para soldaduras generales no es necesario tejer el arco, ni hacia adelante ni hacia atrás ni a los lados. Suelde a un ritmo constante. Lo encontrará más fácil.\u003cbr\u003e\nNota: Al soldar sobre placa delgada, encontrará que tendrá que aumentar la velocidad de soldadura, mientras que, al soldar sobre placa pesada, es necesario ir más lentamente para obtener una buena penetración.\u003cbr\u003e\nPráctica de soldadura\u003cbr\u003e\nLa mejor forma de practicar las cuatro habilidades que le permiten mantener:\u003cbr\u003e\n– Posición de soldadura correcta\u003cbr\u003e\n– Forma correcta de iniciar un arco.\u003cbr\u003e\n– Longitud de arco correcta\u003cbr\u003e\n– Velocidad de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nes dedicar un poco más de tiempo al siguiente ejercicio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHaz lo siguiente:\u003cbr\u003e\n1. Aprenda a iniciar el arco raspando el electrodo sobre la placa. Asegúrese de que el ángulo del electrodo sea el correcto y asegúrese de usar ambas manos.\u003cbr\u003e\n2. Cuando pueda iniciar un arco sin atascarse, practique la longitud de arco correcta. Aprenda a distinguirlo por su sonido.\u003cbr\u003e\n3. Cuando esté seguro de que puede sostener un arco corto y crepitante, comience a moverse. Mire constantemente el charco fundido y busque la plataforma donde se solidifica el metal.\u003cbr\u003e\n4. Ejecute cuentas en un plato plano. Ejecútelos paralelos al borde superior. Esto le da práctica para ejecutar soldaduras rectas, y también, le brinda una manera fácil de verificar su progreso, la décima soldadura se verá considerablemente mejor que la primera soldadura. Al verificar constantemente sus errores y su progreso, la soldadura pronto será un asunto de rutina.\u003cbr\u003e\nMetales comunes\u003cbr\u003e\nLa mayoría de los metales que se encuentran en el taller son acero con bajo contenido de carbono, a veces denominado acero dulce. Los elementos típicos fabricados con este tipo de acero incluyen la mayoría de las formas de chapa, placa, tubería y laminado, como canales, ángeles y vigas en «I». Este tipo de acero generalmente se puede soldar fácilmente sin precauciones especiales. Sin embargo, algunos aceros contienen más carbono. Las aplicaciones típicas incluyen placas de desgaste, ejes, bielas, ejes, rejas de arado y cuchillas raspadoras. Estas cabinas de aceros con alto contenido de carbono se pueden soldar con éxito en la mayoría de los casos, sin embargo, se debe tener cuidado de seguir los procedimientos adecuados, incluido el precalentamiento del metal a soldar y, en algunos casos, el control cuidadoso de la temperatura durante y después del proceso de soldadura, para obtener más información. para identificar varios tipos de acero y otros metales, y para conocer los procedimientos adecuados para soldarlos, nuevamente le sugerimos que compre un libro sobre soldadura por arco.\u003cbr\u003e\nIndependientemente del tipo de metal que se suelde, es importante para obtener una soldadura de calidad que esté libre de aceite, pintura, óxido u otros contaminantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDescripción general\u003cbr\u003e\nLa máquina de soldar es una soldadora de varilla diseñada para aquellos que tienen una necesidad ocasional de un soldador. Es adecuado para la fabricación ligera y la soldadura por reapilación. Es compacto para permitir la portabilidad y un fácil almacenamiento en un estante o debajo de un banco de trabajo. Está desarrollado específicamente para el soldador no profesional.\u003cbr\u003e\nLas máquinas de soldadura de la serie Inverter mma son un tipo de máquinas de soldadura por arco de CA. Las especificaciones técnicas o parámetros de estos productos se muestran en su placa de características.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En maletín plástico\u003cbr\u003e\nGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893232327,"sku":"4360","price":193.85,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/4360.1.png?v=1783537348"},{"product_id":"ui-soldadora-inverter-300amp-mig-mma-toyaki-tkmig300p","title":"SOLDADORA INVERTER 300AMP MIG\/MMA TOYAKI TKMIG300P","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Inverter\u003cbr\u003e\nModelo: TKMIG300P (TOYAKI)\u003cbr\u003e\nMaterial: Metálico\u003cbr\u003e\nColor: Celeste\u003cbr\u003e\nPeso: 10kg\u003cbr\u003e\nPotencia: 300A\u003cbr\u003e\nRango amperaje: 40-300A\u003cbr\u003e\nEficiencia: 85%\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedidas\u003cbr\u003e\nLargo: 47cm\u003cbr\u003e\nAncho: 19cm\u003cbr\u003e\nAltura: 35cm\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 200cm\u003cbr\u003e\nDiámetro alambre: 0.6mm, 0.8mm\u003cbr\u003e\nDiámetro máximo de rollo de alambre: 26cm\u003cbr\u003e\nElectrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm\u003cbr\u003e\n Mango para la careta\u003cbr\u003e\n Vidrio negro para careta, largo 11cm, ancho 5cm\u003cbr\u003e\n Pinza masa, largo de cable 160cm\u003cbr\u003e\n Pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm\u003cbr\u003e\n Martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)\u003cbr\u003e\n Pistola con manguera de 250cm metros para soldar MIG\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInstalación\u003cbr\u003e\n-Asegúrese de que su voltaje de línea sea monofásico y tenga una línea neutra y de tierra presente en su lugar de trabajo.\u003cbr\u003e\n-Para enfriar la máquina y tener un trabajo eficiente, mantenga la máquina al menos a 30 cm de distancia de los objetos circundantes. No coloque ninguna fuente de calor, un horno, en la parte frontal de la máquina de donde se toma el aire de enfriamiento.\u003cbr\u003e\n-No coloque la máquina en lugares pequeños y estrechos. Tenga cuidado con el polvo y la suciedad excesivos.\u003cbr\u003e\n-Mantenga su máquina alejada de lugares mojados y húmedos.\u003cbr\u003e\n-No opere la máquina bajo la luz solar directa, la lluvia y el viento. Las máquinas deben funcionar a capacidades inferiores cuando la temperatura del aire ambiente supera los 40º\u003cbr\u003e\n-Utilice un sistema de escape adecuado para gases y vapores de corte.\u003cbr\u003e\n-Evite soldar donde el flujo de aire es alto. Proteja la zona de soldadura con cortinas o pantallas móviles.\u003cbr\u003e\n-Transporte y coloque el dispositivo en un suelo firme y nivelado para que no se caiga. El ángulo de inclinación máximo admisible para el transporte y montaje es de 10º\u003cbr\u003e\n-Esta máquina está protegida electrónicamente contra sobrecargas. No utilice fusibles más fuertes que los indicados en la placa de características del dispositivo.\u003cbr\u003e\n-Asegúrese de que la abrazadera de tierra tenga un buen contacto directo cerca del lugar de soldadura. No dirija la corriente de soldadura sobre cadenas, rodamientos de bolas, acero, cables, conductores de protección, etc. De lo contrario, podrían derretirse.\u003cbr\u003e\n-Asegúrese de que las operaciones puedan llegar fácilmente a los controles de la máquina y las conexiones del equipo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003einstalación y uso de la máquina\u003cbr\u003e\nSolo personas calificadas deben instalar, usar o reparar este equipo. Protéjase y proteja a los demás de posibles lesiones graves.\u003cbr\u003e\n-Antes de comenzar la instalación, verifique con la compañía eléctrica para asegurarse de que su suministro de energía sea adecuado para el voltaje, amperios, fase y frecuencia especificados en la placa de identificación de la máquina de soldar. También asegúrese de que la instalación planificada cumpla con todos los requisitos de los códigos locales y nacionales. Algunas máquinas de soldar pueden funcionar desde una sola línea de fase o desde una fase de una línea de dos o tres fases.\u003cbr\u003e\nConecte la máquina a la fuente de alimentación\u003cbr\u003e\n-La conexión a las líneas principales la realiza el usuario final. Debe ser realizado por electricistas calificados o por personas capacitadas en esta área.\u003cbr\u003e\n-El cable de suministro de energía a la máquina debe estar conectado al interruptor de suministro de energía principal. La fuente de alimentación principal se ha etiquetado en la placa de identificación de la máquina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMétodo de operación para soldadura (MIG)\u003cbr\u003e\n1. Conecte la pistola, la pieza de trabajo, el gas y la fuente de alimentación a la máquina de soldar.\u003cbr\u003e\n2. Encienda el interruptor de la fuente de alimentación\u003cbr\u003e\n3. Usando la tecla de selección del proceso o método de soldadura, seleccione el método de soldadura MIG\u003cbr\u003e\n4. De acuerdo con los requisitos de operación, usando la tecla de selección del modo de interruptor de la pistola de soldadura, seleccione el modo 2t o 4t.\u003cbr\u003e\n5. Usando la tecla de selección de las opciones de parámetros, seleccione d -, 0.8. Usando la perilla de ajuste de los parámetros de soldadura, seleccione un diámetro de alambre real. El diámetro del alambre a seleccionar debe ser consistente con el diámetro real del alambre.\u003cbr\u003e\n6. Espere de 3 a 5 segundos. El estado de control del panel vuelve al estado de ajuste de velocidad de alimentación de alambre. fije la velocidad de alimentación de alambre usando la perilla de ajuste de los parámetros de soldadura.\u003cbr\u003e\n7. Ahora puede empezar a soldar.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSe puede soldar únicamente con electrodo y MIG\u003cbr\u003e\nPresentación: En caja\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893265095,"sku":"703","price":413.8,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/703.png?v=1783537340"},{"product_id":"ui-soldadora-inverter-digital-200-amp-toyaki-tkms200p","title":"SOLDADORA INVERTER DIGITAL 200 AMP TOYAKI TKMS200P","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Inverter digital\u003cbr\u003e\nModelo TKMS200P (TOYAKI)\u003cbr\u003e\nMaterial: Metálica\u003cbr\u003e\nColor: Celeste\u003cbr\u003e\nPeso: 3.6kg\u003cbr\u003e\nPotencia: 200 A\u003cbr\u003e\nPotencia nominal: 5.34 kva\u003cbr\u003e\nVoltaje: 220 v\u003cbr\u003e\nFrecuencia 50\/60hz\u003cbr\u003e\nRango de amperaje 20 a 200 A\u003cbr\u003e\nVoltaje en vacío clase 2\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 200cm (ficha schuko)\u003cbr\u003e\nElectrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedidas\u003cbr\u003e\nLargo: 25cm\u003cbr\u003e\nAncho: 12cm\u003cbr\u003e\nAltura: 19cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaracterísticas\u003cbr\u003e\nAumento temporal sobrecorriente cada vez que inicie el proceso de soldadura. Aumento temporal en la fuerza del arco, manteniendo el aporte constante evitando que el arco se corte, mejorando la calidad de la soldadura. Apaga automáticamente la fuente de corriente si el electrodo se pega, también es un dispositivo de seguridad para el soldador.\u003cbr\u003e\nCircuito PCB blindado contra la humedad, polvo, vibración. Pantalla digital. Con interruptor de encendido y apagado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n– Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm\u003cbr\u003e\n– Mango para la careta\u003cbr\u003e\n– Vidrio negro para careta, largo 11cm, ancho 5cm\u003cbr\u003e\n– Pinza masa, largo de cable 170cm\u003cbr\u003e\n– pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm\u003cbr\u003e\n– martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)\u003cbr\u003e\n– una cinta para colgar hebilla plástica, largo 140cm, ancho 2.5cm\u003cbr\u003e\n– una manija en la parte superior para mejor traslado\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDescargas eléctricas\u003cbr\u003e\nTocar partes eléctricas vivas puede causar descargas mortales o quemaduras graves. El electrodo y el circuito de trabajo están eléctricamente activos siempre que la salida esté encendida. El circuito de alimentación de entrada y los circuitos internos de la máquina también están activos cuando la alimentación está encendida. En la soldadura con alambre semiautomática o automática, el alambre, el carrete de alambre, la carcasa del rodillo impulsor y todas las partes metálicas que tocan el alambre de soldadura están eléctricamente activas. El equipo incorrectamente instalado o conectado a tierra es un peligro.\u003cbr\u003e\n* No toque las partes eléctricas vivas.\u003cbr\u003e\n* Use guantes aislantes secos, sin agujeros y protección para el cuerpo.\u003cbr\u003e\n* Aíslese del trabajo y del suelo utilizando tapetes aislantes secos o cubiertas lo suficientemente grandes para evitar cualquier contacto físico con el trabajo o el suelo.\u003cbr\u003e\n* No utilice el corte de CA en áreas húmedas, si el movimiento es limitado o si existe peligro de caída.\u003cbr\u003e\n* Instale y conecte a tierra correctamente este equipo de acuerdo con el manual del propietario y los códigos nacionales, estatales y locales.\u003cbr\u003e\n* Al realizar las conexiones de entrada, conecte primero el conductor de conexión a tierra adecuado; compruebe las conexiones dos veces.\u003cbr\u003e\n* Apague todo el equipo cuando no esté en uso.\u003cbr\u003e\n* No utilice cables gastados, dañados, de tamaño insuficiente o mal empalmados\u003cbr\u003e\n* No cubra su cuerpo con cables\u003cbr\u003e\nNo toque el electrodo si está en contacto con el trabajo, tierra u otro electrodo de una máquina diferente.\u003cbr\u003e\n* Use un arnés de seguridad si trabaja por encima del nivel del piso.\u003cbr\u003e\n* Mantenga todos los paneles y cubiertas de forma segura en su lugar\u003cbr\u003e\n* No conecte más de un electrodo o cable de trabajo a un solo terminal de salida de soldadura\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos humos y gases pueden ser peligrosos\u003cbr\u003e\n* Mantenga su cabeza alejada de los humos. No respire los humos.\u003cbr\u003e\n* Si está adentro, ventile el área y\/o use ventilación local forzada en el arco para eliminar los humos y gases de soldadura.\u003cbr\u003e\n* Si la ventilación es deficiente, use un respirador con suministro de aire aprobado\u003cbr\u003e\n* Trabaje en un espacio confinado solo si está bien ventilado o mientras usa un respirador con suministro de aire. Tenga siempre cerca un vigilante capacitado. Los humos y gases de soldadura pueden desplazar el aire y reducir el nivel de oxígeno, causando lesiones. Asegúrese de que el aire respirable sea seguro.\u003cbr\u003e\n* No suelde en lugares cercanos a operaciones de desengrasado, limpieza o pulverización. El calor y los rayos del arco pueden reaccionar con los vapores para formar gases altamente tóxicos e irritantes.\u003cbr\u003e\nLos rayos del arco pueden quemar los ojos y la piel.\u003cbr\u003e\n-Use un casco de soldadura aprobado equipado con un tono adecuado de lentes de filtro para proteger su cara y ojos al soldar o mirar.\u003cbr\u003e\n-Use anteojos de seguridad aprobados con protectores laterales debajo de su casco.\u003cbr\u003e\n-Utilice pantallas o barreras protectoras para proteger a otros de los destellos, reflejos y chispas, advierta a los demás que no miren el arco.\u003cbr\u003e\n-Use ropa con pantallas de protección fabricada con material duradero y resistente al fuego y protección para los pies.\u003cbr\u003e\nLa soldadura puede provocar un incendio o una explosión.\u003cbr\u003e\nsoldar en recipientes cerrados, como tanques, tambores o tuberías, puede hacer que exploten. Pueden salir chispas del arco de soldadura. Las chispas, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar incendios y quemaduras.\u003cbr\u003e\n-Retire todos los materiales inflamables dentro de los 35 pies del arco de soldadura. Si esto no es posible, cúbralos herméticamente con cubiertas aprobadas.\u003cbr\u003e\n-No suelde donde las chispas volantes puedan golpear material inflamable.\u003cbr\u003e\n-Protegerse a sí mismo y a los demás de las chispas y el metal caliente.\u003cbr\u003e\n-Esté atento a los incendios y mantenga un extintor de incendios cerca.\u003cbr\u003e\n-Tenga en cuenta que soldar en un techo, piso, mamparo o partición puede causar fuego en el lado oculto.\u003cbr\u003e\n-No use soldador para descongelar tuberías congeladas.\u003cbr\u003e\n-Retire el electrodo de varilla del soporte o corte el alambre de soldadura en la punta de contacto cuando no esté en uso.\u003cbr\u003e\n-Use prendas protectoras sin aceite, como cuero o fósforos, de su persona antes de realizar cualquier soldadura.\u003cbr\u003e\n-Retire cualquier combustible, como un encendedor de butano o fósforos, de su persona antes de realizar cualquier soldadura.\u003cbr\u003e\nEl conocimiento del operador sobre la soldadura por arco debe ir más allá del arco mismo. debe saber controlar el arco, y esto requiere un conocimiento del circuito de soldadura y del equipo que proporciona la corriente eléctrica utilizada en el arco. El circuito de soldadura comienza donde el cable del electrodo está conectado a la máquina de soldar y termina donde el cable de trabajo está conectado a la máquina de soldar. La corriente fluye a través del cable del electrodo hasta el portaelectrodos, a través del electrodo y a través del arco. En el lado de trabajo del arco, la corriente fluye a través del metal base hasta el cable de trabajo y de regreso a la máquina de soldar, el circuito debe competir para que fluya la corriente. Para soldar, la pinza de trabajo debe estar firmemente conectada al metal base limpio. Elimine pintura, óxido, etc. según sea necesario para lograr una buena conexión. Conecte la pinza de trabajo lo más cerca posible del área que desea soldar. Evite que el circuito de soldadura pase a través de bisagras, cojinetes, componentes electrónicos o dispositivos similares que puedan resultar dañados. El arco eléctrico se hace entre la pieza de trabajo y el extremo de la punta de un pequeño alambre de metal, el electrodo, que se sujeta en un soporte y el soldador sostiene el soporte. Se crea un espacio en el circuito de soldadura manteniendo la punta del electrodo a 1,5-2,0 mm de distancia del trabajo o del metal base que se está soldando. El arco eléctrico se establece en este espacio y se mantiene y se mueve a lo largo de la junta a soldar, fundiendo el metal a medida que se mueve.\u003cbr\u003e\nLa soldadura por arco es una habilidad manual que requiere mano firme, buena condición física y buena vista, el operador controla el arco de soldadura y, por lo tanto, la calidad de la soldadura realizada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eQue pasa en el arco\u003cbr\u003e\nEl arco es creado por la corriente que fluye a través del espacio entre el extremo del electrodo y el trabajo. La temperatura de este arco es de aproximadamente 6000ºF. Lo que es más que suficiente para fundir el metal base. El arco es muy brillante, además de caliente, y no se puede mirar a simple vista sin correr el riesgo de sufrir una lesión dolorosa. Las lentes muy oscuras, especialmente diseñadas para la soldadura por arco, deben usarse con la mano o el protector facial siempre que se observe el arco.\u003cbr\u003e\nEl arco derrite el metal base y realmente se clava en él, de la misma manera que el agua a través de una boquilla en una manguera de jardín se clava en la tierra. El metal fundido forma una piscina o cráter fundido y tiende a fluir alejándose del arco. A medida que se aleja del arco, se enfría y solidifica. Se forma una escoria en la parte superior de la soldadura para protegerla durante el enfriamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa función del electrodo cubierto es mucho más que simplemente llevar corriente al arco. El electrodo está compuesto por un núcleo de alambre metálico alrededor del cual se ha extruido y horneado una cubierta química. El alambre del núcleo se derrite en el arco y pequeñas gotas de metal fundido se disparan a través del arco hacia el charco fundido. El electrodo proporciona metal de relleno adicional para que la junta llene la ranura o espacio entre las dos piezas del metal base. La cubierta también se derrite o se quema en el arco. Tiene varias funciones. Hace que el arco se dirija, proporciona un escudo de gas similar al humo alrededor del arco para mantener el oxígeno y el nitrógeno en el aire alejados del metal fundido y proporciona un flujo para la piscina fundida. El fundente recoge las impurezas y forma la escoria protectora. Las principales diferencias entre los distintos tipos de electrodos están en sus revestimientos. Variando el recubrimiento, es posible alterar en gran medida las características operativas de los electrodos. Al comprender las diferencias en los distintos recubrimientos, comprenderá mejor la selección del mejor electrodo para el trabajo que tiene entre manos. Al seleccionar un electrodo, debe considerar:\u003cbr\u003e\n1. El tipo de depósito que desea, p. Ej. acero dulce, inoxidable, de baja aleación.\u003cbr\u003e\n2. El grosor de la placa o del metal base que desea soldar.\u003cbr\u003e\n3. La posición en la que debe soldarse\u003cbr\u003e\n4. El estado de la superficie del metal base que se va a soldar.\u003cbr\u003e\n5. Su capacidad para manipular y obtener el electrodo deseado.\u003cbr\u003e\nCuatro manipulaciones simples son de primordial importancia. Sin un dominio completo de estos cuatro, seguir soldando es inútil. Con un dominio completo de los cuatro, la soldadura será fácil.\u003cbr\u003e\n1. Posición de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nA. Sostenga el portaelectrodos en su mano derecha.\u003cbr\u003e\nB. Toque con la mano izquierda la parte inferior de la mano derecha.\u003cbr\u003e\nC. Coloque el codo izquierdo en su lado izquierdo.\u003cbr\u003e\nSuelde con dos manos siempre que sea posible. Esto le da un control completo sobre los movimientos del electrodo. Siempre que sea posible, suelde de izquierda a derecha. Esto le permite ver claramente lo que está haciendo. Sostenga el electrodo en un ligero ángulo como se muestra.\u003cbr\u003e\n2. Forma correcta de iniciar un arco\u003cbr\u003e\nAsegúrese de que la pinza de trabajo haga un buen contacto eléctrico con el trabajo. Baje su careta y raspe el electrodo lentamente sobre el metal, y verá chispas volando. Mientras se rasca, levante el electrodo 3 mm y se establece el arco.\u003cbr\u003e\nNota: Si deja de mover el electrodo mientras se rasca, el electrodo se pegará a la base.\u003cbr\u003e\nNota: la mayoría de los principiantes intentan golpear el arco con un rápido movimiento de golpe hacia abajo en el lugar. Resultado: o se pegan o su movimiento es tan rápido que rompen el arco inmediatamente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. Longitud correcta del arco\u003cbr\u003e\nLa longitud del arco es la distancia desde la punta del alambre del núcleo del electrodo hasta el metal base.\u003cbr\u003e\nUna vez que se ha establecido el arco, mantener la longitud correcta del arco se vuelve extremadamente importante. El arco debe ser corto, de aproximadamente 1,5-3,0 mm de largo. A medida que el electrodo se quema, el electrodo debe alimentarse al trabajo para mantener la longitud correcta del arco.\u003cbr\u003e\nLa forma más fácil de saber si el arco tiene la longitud correcta es escuchando su sonido. Un arco corto y agradable tiene un sonido distintivo de «crujido». El arco largo e incorrecto tiene un sonido hueco, de soplo o silbido.\u003cbr\u003e\n4. Velocidad de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nLo importante a observar mientras suelda es el charco de metal fundido justo detrás del arco. NO observe el arco en sí. Es la aparición del charco y la cresta donde se solidifica el charco fundido lo que indica la velocidad de soldadura correcta. La cresta debe estar aproximadamente a 10 mm detrás del electrodo.\u003cbr\u003e\nLa mayoría de los principiantes tienden a soldar demasiado rápido, lo que da como resultado un cordón delgado, desigual y con apariencia de «gusanos». No están mirando el metal fundido.\u003cbr\u003e\nImportante: Para soldaduras generales no es necesario tejer el arco, ni hacia adelante ni hacia atrás ni a los lados. Suelde a un ritmo constante. Lo encontrará más fácil.\u003cbr\u003e\nNota: Al soldar sobre placa delgada, encontrará que tendrá que aumentar la velocidad de soldadura, mientras que, al soldar sobre placa pesada, es necesario ir más lentamente para obtener una buena penetración.\u003cbr\u003e\nPráctica de soldadura\u003cbr\u003e\nLa mejor forma de practicar las cuatro habilidades que le permiten mantener:\u003cbr\u003e\n– Posición de soldadura correcta\u003cbr\u003e\n– Forma correcta de iniciar un arco.\u003cbr\u003e\n– Longitud de arco correcta\u003cbr\u003e\n– Velocidad de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nes dedicar un poco más de tiempo al siguiente ejercicio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHaz lo siguiente:\u003cbr\u003e\n1. Aprenda a iniciar el arco raspando el electrodo sobre la placa. Asegúrese de que el ángulo del electrodo sea el correcto y asegúrese de usar ambas manos.\u003cbr\u003e\n2. Cuando pueda iniciar un arco sin atascarse, practique la longitud de arco correcta. Aprenda a distinguirlo por su sonido.\u003cbr\u003e\n3. Cuando esté seguro de que puede sostener un arco corto y crepitante, comience a moverse. Mire constantemente el charco fundido y busque la plataforma donde se solidifica el metal.\u003cbr\u003e\n4. Ejecute cuentas en un plato plano. Ejecútelos paralelos al borde superior. Esto le da práctica para ejecutar soldaduras rectas, y también, le brinda una manera fácil de verificar su progreso, la décima soldadura se verá considerablemente mejor que la primera soldadura. Al verificar constantemente sus errores y su progreso, la soldadura pronto será un asunto de rutina.\u003cbr\u003e\nMetales comunes\u003cbr\u003e\nLa mayoría de los metales que se encuentran en el taller son acero con bajo contenido de carbono, a veces denominado acero dulce. Los elementos típicos fabricados con este tipo de acero incluyen la mayoría de las formas de chapa, placa, tubería y laminado, como canales, ángeles y vigas en «I». Este tipo de acero generalmente se puede soldar fácilmente sin precauciones especiales. Sin embargo, algunos aceros contienen más carbono. Las aplicaciones típicas incluyen placas de desgaste, ejes, bielas, ejes, rejas de arado y cuchillas raspadoras. Estas cabinas de aceros con alto contenido de carbono se pueden soldar con éxito en la mayoría de los casos, sin embargo, se debe tener cuidado de seguir los procedimientos adecuados, incluido el precalentamiento del metal a soldar y, en algunos casos, el control cuidadoso de la temperatura durante y después del proceso de soldadura, para obtener más información. para identificar varios tipos de acero y otros metales, y para conocer los procedimientos adecuados para soldarlos, nuevamente le sugerimos que compre un libro sobre soldadura por arco.\u003cbr\u003e\nIndependientemente del tipo de metal que se suelde, es importante para obtener una soldadura de calidad que esté libre de aceite, pintura, óxido u otros contaminantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDescripción general\u003cbr\u003e\nLa máquina de soldar es una soldadora de varilla diseñada para aquellos que tienen una necesidad ocasional de un soldador. Es adecuado para la fabricación ligera y la soldadura por reapilación. Es compacto para permitir la portabilidad y un fácil almacenamiento en un estante o debajo de un banco de trabajo. Está desarrollado específicamente para el soldador no profesional.\u003cbr\u003e\nLas máquinas de soldadura de la serie Inverter mma son un tipo de máquinas de soldadura por arco de CA. Las especificaciones técnicas o parámetros de estos productos se muestran en su placa de características.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En caja\u003cbr\u003e\nGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893330631,"sku":"3559","price":203.51,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/3559.1.png?v=1783537351"},{"product_id":"ui-soldadora-inverter-digital-250-amp-toyaki-tkms250p","title":"SOLDADORA INVERTER DIGITAL 250 AMP TOYAKI TKMS250P","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Inverter digital\u003cbr\u003e\nModelo TKMS250P (TOYAKI)\u003cbr\u003e\nMaterial: Metálica\u003cbr\u003e\nColor: Celeste\u003cbr\u003e\nPeso: 5kg\u003cbr\u003e\nPotencia: 250 A\u003cbr\u003e\nPotencia nominal: 5.34 kva\u003cbr\u003e\nVoltaje: 220 v\u003cbr\u003e\nFrecuencia 50\/60hz\u003cbr\u003e\nRango de amperaje 20 a 250 A\u003cbr\u003e\nVoltaje en vacío clase 2\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 190cm (no incluye la ficha) e incluye cable a tierra\u003cbr\u003e\nElectrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedidas\u003cbr\u003e\nLargo: 32cm\u003cbr\u003e\nAncho: 14cm\u003cbr\u003e\nAltura: 23cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaracterísticas\u003cbr\u003e\nAumento temporal sobrecorriente cada vez que inicie el proceso de soldadura. Aumento temporal en la fuerza del arco, manteniendo el aporte constante evitando que el arco se corte, mejorando la calidad de la soldadura. Apaga automáticamente la fuente de corriente si el electrodo se pega, también es un dispositivo de seguridad para el soldador.\u003cbr\u003e\nCircuito PCB blindado contra la humedad, polvo, vibración. Pantalla digital. Con interruptor de encendido y apagado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n– Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm\u003cbr\u003e\n– Mango para la careta\u003cbr\u003e\n– Vidrio negro para careta, largo 11cm, ancho 5cm\u003cbr\u003e\n– Pinza masa, largo de cable 170cm\u003cbr\u003e\n– pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm\u003cbr\u003e\n– martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)\u003cbr\u003e\n– una manija en la parte superior para mejor traslado\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDescargas eléctricas\u003cbr\u003e\nTocar partes eléctricas vivas puede causar descargas mortales o quemaduras graves. El electrodo y el circuito de trabajo están eléctricamente activos siempre que la salida esté encendida. El circuito de alimentación de entrada y los circuitos internos de la máquina también están activos cuando la alimentación está encendida. En la soldadura con alambre semiautomática o automática, el alambre, el carrete de alambre, la carcasa del rodillo impulsor y todas las partes metálicas que tocan el alambre de soldadura están eléctricamente activas. El equipo incorrectamente instalado o conectado a tierra es un peligro.\u003cbr\u003e\n* No toque las partes eléctricas vivas.\u003cbr\u003e\n* Use guantes aislantes secos, sin agujeros y protección para el cuerpo.\u003cbr\u003e\n* Aíslese del trabajo y del suelo utilizando tapetes aislantes secos o cubiertas lo suficientemente grandes para evitar cualquier contacto físico con el trabajo o el suelo.\u003cbr\u003e\n* No utilice el corte de CA en áreas húmedas, si el movimiento es limitado o si existe peligro de caída.\u003cbr\u003e\n* Instale y conecte a tierra correctamente este equipo de acuerdo con el manual del propietario y los códigos nacionales, estatales y locales.\u003cbr\u003e\n* Al realizar las conexiones de entrada, conecte primero el conductor de conexión a tierra adecuado; compruebe las conexiones dos veces.\u003cbr\u003e\n* Apague todo el equipo cuando no esté en uso.\u003cbr\u003e\n* No utilice cables gastados, dañados, de tamaño insuficiente o mal empalmados\u003cbr\u003e\n* No cubra su cuerpo con cables\u003cbr\u003e\nNo toque el electrodo si está en contacto con el trabajo, tierra u otro electrodo de una máquina diferente.\u003cbr\u003e\n* Use un arnés de seguridad si trabaja por encima del nivel del piso.\u003cbr\u003e\n* Mantenga todos los paneles y cubiertas de forma segura en su lugar\u003cbr\u003e\n* No conecte más de un electrodo o cable de trabajo a un solo terminal de salida de soldadura\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos humos y gases pueden ser peligrosos\u003cbr\u003e\n* Mantenga su cabeza alejada de los humos. No respire los humos.\u003cbr\u003e\n* Si está adentro, ventile el área y\/o use ventilación local forzada en el arco para eliminar los humos y gases de soldadura.\u003cbr\u003e\n* Si la ventilación es deficiente, use un respirador con suministro de aire aprobado\u003cbr\u003e\n* Trabaje en un espacio confinado solo si está bien ventilado o mientras usa un respirador con suministro de aire. Tenga siempre cerca un vigilante capacitado. Los humos y gases de soldadura pueden desplazar el aire y reducir el nivel de oxígeno, causando lesiones. Asegúrese de que el aire respirable sea seguro.\u003cbr\u003e\n* No suelde en lugares cercanos a operaciones de desengrasado, limpieza o pulverización. El calor y los rayos del arco pueden reaccionar con los vapores para formar gases altamente tóxicos e irritantes.\u003cbr\u003e\nLos rayos del arco pueden quemar los ojos y la piel.\u003cbr\u003e\n-Use un casco de soldadura aprobado equipado con un tono adecuado de lentes de filtro para proteger su cara y ojos al soldar o mirar.\u003cbr\u003e\n-Use anteojos de seguridad aprobados con protectores laterales debajo de su casco.\u003cbr\u003e\n-Utilice pantallas o barreras protectoras para proteger a otros de los destellos, reflejos y chispas, advierta a los demás que no miren el arco.\u003cbr\u003e\n-Use ropa con pantallas de protección fabricada con material duradero y resistente al fuego y protección para los pies.\u003cbr\u003e\nLa soldadura puede provocar un incendio o una explosión.\u003cbr\u003e\nsoldar en recipientes cerrados, como tanques, tambores o tuberías, puede hacer que exploten. Pueden salir chispas del arco de soldadura. Las chispas, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar incendios y quemaduras.\u003cbr\u003e\n-Retire todos los materiales inflamables dentro de los 35 pies del arco de soldadura. Si esto no es posible, cúbralos herméticamente con cubiertas aprobadas.\u003cbr\u003e\n-No suelde donde las chispas volantes puedan golpear material inflamable.\u003cbr\u003e\n-Protegerse a sí mismo y a los demás de las chispas y el metal caliente.\u003cbr\u003e\n-Esté atento a los incendios y mantenga un extintor de incendios cerca.\u003cbr\u003e\n-Tenga en cuenta que soldar en un techo, piso, mamparo o partición puede causar fuego en el lado oculto.\u003cbr\u003e\n-No use soldador para descongelar tuberías congeladas.\u003cbr\u003e\n-Retire el electrodo de varilla del soporte o corte el alambre de soldadura en la punta de contacto cuando no esté en uso.\u003cbr\u003e\n-Use prendas protectoras sin aceite, como cuero o fósforos, de su persona antes de realizar cualquier soldadura.\u003cbr\u003e\n-Retire cualquier combustible, como un encendedor de butano o fósforos, de su persona antes de realizar cualquier soldadura.\u003cbr\u003e\nEl conocimiento del operador sobre la soldadura por arco debe ir más allá del arco mismo. debe saber controlar el arco, y esto requiere un conocimiento del circuito de soldadura y del equipo que proporciona la corriente eléctrica utilizada en el arco. El circuito de soldadura comienza donde el cable del electrodo está conectado a la máquina de soldar y termina donde el cable de trabajo está conectado a la máquina de soldar. La corriente fluye a través del cable del electrodo hasta el portaelectrodos, a través del electrodo y a través del arco. En el lado de trabajo del arco, la corriente fluye a través del metal base hasta el cable de trabajo y de regreso a la máquina de soldar, el circuito debe competir para que fluya la corriente. Para soldar, la pinza de trabajo debe estar firmemente conectada al metal base limpio. Elimine pintura, óxido, etc. según sea necesario para lograr una buena conexión. Conecte la pinza de trabajo lo más cerca posible del área que desea soldar. Evite que el circuito de soldadura pase a través de bisagras, cojinetes, componentes electrónicos o dispositivos similares que puedan resultar dañados. El arco eléctrico se hace entre la pieza de trabajo y el extremo de la punta de un pequeño alambre de metal, el electrodo, que se sujeta en un soporte y el soldador sostiene el soporte. Se crea un espacio en el circuito de soldadura manteniendo la punta del electrodo a 1,5-2,0 mm de distancia del trabajo o del metal base que se está soldando. El arco eléctrico se establece en este espacio y se mantiene y se mueve a lo largo de la junta a soldar, fundiendo el metal a medida que se mueve.\u003cbr\u003e\nLa soldadura por arco es una habilidad manual que requiere mano firme, buena condición física y buena vista, el operador controla el arco de soldadura y, por lo tanto, la calidad de la soldadura realizada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eQue pasa en el arco\u003cbr\u003e\nEl arco es creado por la corriente que fluye a través del espacio entre el extremo del electrodo y el trabajo. La temperatura de este arco es de aproximadamente 6000ºF. Lo que es más que suficiente para fundir el metal base. El arco es muy brillante, además de caliente, y no se puede mirar a simple vista sin correr el riesgo de sufrir una lesión dolorosa. Las lentes muy oscuras, especialmente diseñadas para la soldadura por arco, deben usarse con la mano o el protector facial siempre que se observe el arco.\u003cbr\u003e\nEl arco derrite el metal base y realmente se clava en él, de la misma manera que el agua a través de una boquilla en una manguera de jardín se clava en la tierra. El metal fundido forma una piscina o cráter fundido y tiende a fluir alejándose del arco. A medida que se aleja del arco, se enfría y solidifica. Se forma una escoria en la parte superior de la soldadura para protegerla durante el enfriamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa función del electrodo cubierto es mucho más que simplemente llevar corriente al arco. El electrodo está compuesto por un núcleo de alambre metálico alrededor del cual se ha extruido y horneado una cubierta química. El alambre del núcleo se derrite en el arco y pequeñas gotas de metal fundido se disparan a través del arco hacia el charco fundido. El electrodo proporciona metal de relleno adicional para que la junta llene la ranura o espacio entre las dos piezas del metal base. La cubierta también se derrite o se quema en el arco. Tiene varias funciones. Hace que el arco se dirija, proporciona un escudo de gas similar al humo alrededor del arco para mantener el oxígeno y el nitrógeno en el aire alejados del metal fundido y proporciona un flujo para la piscina fundida. El fundente recoge las impurezas y forma la escoria protectora. Las principales diferencias entre los distintos tipos de electrodos están en sus revestimientos. Variando el recubrimiento, es posible alterar en gran medida las características operativas de los electrodos. Al comprender las diferencias en los distintos recubrimientos, comprenderá mejor la selección del mejor electrodo para el trabajo que tiene entre manos. Al seleccionar un electrodo, debe considerar:\u003cbr\u003e\n1. El tipo de depósito que desea, p. Ej. acero dulce, inoxidable, de baja aleación.\u003cbr\u003e\n2. El grosor de la placa o del metal base que desea soldar.\u003cbr\u003e\n3. La posición en la que debe soldarse\u003cbr\u003e\n4. El estado de la superficie del metal base que se va a soldar.\u003cbr\u003e\n5. Su capacidad para manipular y obtener el electrodo deseado.\u003cbr\u003e\nCuatro manipulaciones simples son de primordial importancia. Sin un dominio completo de estos cuatro, seguir soldando es inútil. Con un dominio completo de los cuatro, la soldadura será fácil.\u003cbr\u003e\n1. Posición de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nA. Sostenga el portaelectrodos en su mano derecha.\u003cbr\u003e\nB. Toque con la mano izquierda la parte inferior de la mano derecha.\u003cbr\u003e\nC. Coloque el codo izquierdo en su lado izquierdo.\u003cbr\u003e\nSuelde con dos manos siempre que sea posible. Esto le da un control completo sobre los movimientos del electrodo. Siempre que sea posible, suelde de izquierda a derecha. Esto le permite ver claramente lo que está haciendo. Sostenga el electrodo en un ligero ángulo como se muestra.\u003cbr\u003e\n2. Forma correcta de iniciar un arco\u003cbr\u003e\nAsegúrese de que la pinza de trabajo haga un buen contacto eléctrico con el trabajo. Baje su careta y raspe el electrodo lentamente sobre el metal, y verá chispas volando. Mientras se rasca, levante el electrodo 3 mm y se establece el arco.\u003cbr\u003e\nNota: Si deja de mover el electrodo mientras se rasca, el electrodo se pegará a la base.\u003cbr\u003e\nNota: la mayoría de los principiantes intentan golpear el arco con un rápido movimiento de golpe hacia abajo en el lugar. Resultado: o se pegan o su movimiento es tan rápido que rompen el arco inmediatamente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. Longitud correcta del arco\u003cbr\u003e\nLa longitud del arco es la distancia desde la punta del alambre del núcleo del electrodo hasta el metal base.\u003cbr\u003e\nUna vez que se ha establecido el arco, mantener la longitud correcta del arco se vuelve extremadamente importante. El arco debe ser corto, de aproximadamente 1,5-3,0 mm de largo. A medida que el electrodo se quema, el electrodo debe alimentarse al trabajo para mantener la longitud correcta del arco.\u003cbr\u003e\nLa forma más fácil de saber si el arco tiene la longitud correcta es escuchando su sonido. Un arco corto y agradable tiene un sonido distintivo de «crujido». El arco largo e incorrecto tiene un sonido hueco, de soplo o silbido.\u003cbr\u003e\n4. Velocidad de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nLo importante a observar mientras suelda es el charco de metal fundido justo detrás del arco. NO observe el arco en sí. Es la aparición del charco y la cresta donde se solidifica el charco fundido lo que indica la velocidad de soldadura correcta. La cresta debe estar aproximadamente a 10 mm detrás del electrodo.\u003cbr\u003e\nLa mayoría de los principiantes tienden a soldar demasiado rápido, lo que da como resultado un cordón delgado, desigual y con apariencia de «gusanos». No están mirando el metal fundido.\u003cbr\u003e\nImportante: Para soldaduras generales no es necesario tejer el arco, ni hacia adelante ni hacia atrás ni a los lados. Suelde a un ritmo constante. Lo encontrará más fácil.\u003cbr\u003e\nNota: Al soldar sobre placa delgada, encontrará que tendrá que aumentar la velocidad de soldadura, mientras que, al soldar sobre placa pesada, es necesario ir más lentamente para obtener una buena penetración.\u003cbr\u003e\nPráctica de soldadura\u003cbr\u003e\nLa mejor forma de practicar las cuatro habilidades que le permiten mantener:\u003cbr\u003e\n– Posición de soldadura correcta\u003cbr\u003e\n– Forma correcta de iniciar un arco.\u003cbr\u003e\n– Longitud de arco correcta\u003cbr\u003e\n– Velocidad de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nes dedicar un poco más de tiempo al siguiente ejercicio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHaz lo siguiente:\u003cbr\u003e\n1. Aprenda a iniciar el arco raspando el electrodo sobre la placa. Asegúrese de que el ángulo del electrodo sea el correcto y asegúrese de usar ambas manos.\u003cbr\u003e\n2. Cuando pueda iniciar un arco sin atascarse, practique la longitud de arco correcta. Aprenda a distinguirlo por su sonido.\u003cbr\u003e\n3. Cuando esté seguro de que puede sostener un arco corto y crepitante, comience a moverse. Mire constantemente el charco fundido y busque la plataforma donde se solidifica el metal.\u003cbr\u003e\n4. Ejecute cuentas en un plato plano. Ejecútelos paralelos al borde superior. Esto le da práctica para ejecutar soldaduras rectas, y también, le brinda una manera fácil de verificar su progreso, la décima soldadura se verá considerablemente mejor que la primera soldadura. Al verificar constantemente sus errores y su progreso, la soldadura pronto será un asunto de rutina.\u003cbr\u003e\nMetales comunes\u003cbr\u003e\nLa mayoría de los metales que se encuentran en el taller son acero con bajo contenido de carbono, a veces denominado acero dulce. Los elementos típicos fabricados con este tipo de acero incluyen la mayoría de las formas de chapa, placa, tubería y laminado, como canales, ángeles y vigas en «I». Este tipo de acero generalmente se puede soldar fácilmente sin precauciones especiales. Sin embargo, algunos aceros contienen más carbono. Las aplicaciones típicas incluyen placas de desgaste, ejes, bielas, ejes, rejas de arado y cuchillas raspadoras. Estas cabinas de aceros con alto contenido de carbono se pueden soldar con éxito en la mayoría de los casos, sin embargo, se debe tener cuidado de seguir los procedimientos adecuados, incluido el precalentamiento del metal a soldar y, en algunos casos, el control cuidadoso de la temperatura durante y después del proceso de soldadura, para obtener más información. para identificar varios tipos de acero y otros metales, y para conocer los procedimientos adecuados para soldarlos, nuevamente le sugerimos que compre un libro sobre soldadura por arco.\u003cbr\u003e\nIndependientemente del tipo de metal que se suelde, es importante para obtener una soldadura de calidad que esté libre de aceite, pintura, óxido u otros contaminantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDescripción general\u003cbr\u003e\nLa máquina de soldar es una soldadora de varilla diseñada para aquellos que tienen una necesidad ocasional de un soldador. Es adecuado para la fabricación ligera y la soldadura por reapilación. Es compacto para permitir la portabilidad y un fácil almacenamiento en un estante o debajo de un banco de trabajo. Está desarrollado específicamente para el soldador no profesional.\u003cbr\u003e\nLas máquinas de soldadura de la serie Inverter mma son un tipo de máquinas de soldadura por arco de CA. Las especificaciones técnicas o parámetros de estos productos se muestran en su placa de características.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En caja\u003cbr\u003e\nGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893396167,"sku":"3558","price":256.42,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/3558.1.png?v=1783537362"},{"product_id":"ui-soldadora-inverter-digital-300-am-toyaki-tk-ms300p","title":"SOLDADORA INVERTER DIGITAL 300 AM TOYAKI TK-MS300P","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora Inverter digital\u003cbr\u003e\nModelo TK-MS300P (TOYAKI)\u003cbr\u003e\nMaterial: Metálica\u003cbr\u003e\nColor: Celeste\u003cbr\u003e\nPeso: 6kg\u003cbr\u003e\nPotencia: 300 A\u003cbr\u003e\nPotencia nominal: 5.34 kva\u003cbr\u003e\nVoltaje: 220 v\u003cbr\u003e\nFrecuencia 50\/60hz\u003cbr\u003e\nRango de amperaje 20 a 300 A\u003cbr\u003e\nVoltaje en vacío clase 2\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 190cm (no incluye la ficha) e incluye cable a tierra\u003cbr\u003e\nElectrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedidas\u003cbr\u003e\nLargo: 39cm\u003cbr\u003e\nAncho: 16cm\u003cbr\u003e\nAltura: 31cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaracterísticas\u003cbr\u003e\nAumento temporal sobrecorriente cada vez que inicie el proceso de soldadura. Aumento temporal en la fuerza del arco, manteniendo el aporte constante evitando que el arco se corte, mejorando la calidad de la soldadura. Apaga automáticamente la fuente de corriente si el electrodo se pega, también es un dispositivo de seguridad para el soldador.\u003cbr\u003e\nCircuito PCB blindado contra la humedad, polvo, vibración. Pantalla digital. Con interruptor de encendido y apagado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n– Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm\u003cbr\u003e\n– Mango para la careta\u003cbr\u003e\n– Vidrio negro para careta, largo 11cm, ancho 5cm\u003cbr\u003e\n– Pinza masa, largo de cable 170cm\u003cbr\u003e\n– pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm\u003cbr\u003e\n– martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)\u003cbr\u003e\n– una manija en la parte superior para mejor traslado\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDescargas eléctricas\u003cbr\u003e\nTocar partes eléctricas vivas puede causar descargas mortales o quemaduras graves. El electrodo y el circuito de trabajo están eléctricamente activos siempre que la salida esté encendida. El circuito de alimentación de entrada y los circuitos internos de la máquina también están activos cuando la alimentación está encendida. En la soldadura con alambre semiautomática o automática, el alambre, el carrete de alambre, la carcasa del rodillo impulsor y todas las partes metálicas que tocan el alambre de soldadura están eléctricamente activas. El equipo incorrectamente instalado o conectado a tierra es un peligro.\u003cbr\u003e\n* No toque las partes eléctricas vivas.\u003cbr\u003e\n* Use guantes aislantes secos, sin agujeros y protección para el cuerpo.\u003cbr\u003e\n* Aíslese del trabajo y del suelo utilizando tapetes aislantes secos o cubiertas lo suficientemente grandes para evitar cualquier contacto físico con el trabajo o el suelo.\u003cbr\u003e\n* No utilice el corte de CA en áreas húmedas, si el movimiento es limitado o si existe peligro de caída.\u003cbr\u003e\n* Instale y conecte a tierra correctamente este equipo de acuerdo con el manual del propietario y los códigos nacionales, estatales y locales.\u003cbr\u003e\n* Al realizar las conexiones de entrada, conecte primero el conductor de conexión a tierra adecuado; compruebe las conexiones dos veces.\u003cbr\u003e\n* Apague todo el equipo cuando no esté en uso.\u003cbr\u003e\n* No utilice cables gastados, dañados, de tamaño insuficiente o mal empalmados\u003cbr\u003e\n* No cubra su cuerpo con cables\u003cbr\u003e\nNo toque el electrodo si está en contacto con el trabajo, tierra u otro electrodo de una máquina diferente.\u003cbr\u003e\n* Use un arnés de seguridad si trabaja por encima del nivel del piso.\u003cbr\u003e\n* Mantenga todos los paneles y cubiertas de forma segura en su lugar\u003cbr\u003e\n* No conecte más de un electrodo o cable de trabajo a un solo terminal de salida de soldadura\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLos humos y gases pueden ser peligrosos\u003cbr\u003e\n* Mantenga su cabeza alejada de los humos. No respire los humos.\u003cbr\u003e\n* Si está adentro, ventile el área y\/o use ventilación local forzada en el arco para eliminar los humos y gases de soldadura.\u003cbr\u003e\n* Si la ventilación es deficiente, use un respirador con suministro de aire aprobado\u003cbr\u003e\n* Trabaje en un espacio confinado solo si está bien ventilado o mientras usa un respirador con suministro de aire. Tenga siempre cerca un vigilante capacitado. Los humos y gases de soldadura pueden desplazar el aire y reducir el nivel de oxígeno, causando lesiones. Asegúrese de que el aire respirable sea seguro.\u003cbr\u003e\n* No suelde en lugares cercanos a operaciones de desengrasado, limpieza o pulverización. El calor y los rayos del arco pueden reaccionar con los vapores para formar gases altamente tóxicos e irritantes.\u003cbr\u003e\nLos rayos del arco pueden quemar los ojos y la piel.\u003cbr\u003e\n-Use un casco de soldadura aprobado equipado con un tono adecuado de lentes de filtro para proteger su cara y ojos al soldar o mirar.\u003cbr\u003e\n-Use anteojos de seguridad aprobados con protectores laterales debajo de su casco.\u003cbr\u003e\n-Utilice pantallas o barreras protectoras para proteger a otros de los destellos, reflejos y chispas, advierta a los demás que no miren el arco.\u003cbr\u003e\n-Use ropa con pantallas de protección fabricada con material duradero y resistente al fuego y protección para los pies.\u003cbr\u003e\nLa soldadura puede provocar un incendio o una explosión.\u003cbr\u003e\nsoldar en recipientes cerrados, como tanques, tambores o tuberías, puede hacer que exploten. Pueden salir chispas del arco de soldadura. Las chispas, la pieza de trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar incendios y quemaduras.\u003cbr\u003e\n-Retire todos los materiales inflamables dentro de los 35 pies del arco de soldadura. Si esto no es posible, cúbralos herméticamente con cubiertas aprobadas.\u003cbr\u003e\n-No suelde donde las chispas volantes puedan golpear material inflamable.\u003cbr\u003e\n-Protegerse a sí mismo y a los demás de las chispas y el metal caliente.\u003cbr\u003e\n-Esté atento a los incendios y mantenga un extintor de incendios cerca.\u003cbr\u003e\n-Tenga en cuenta que soldar en un techo, piso, mamparo o partición puede causar fuego en el lado oculto.\u003cbr\u003e\n-No use soldador para descongelar tuberías congeladas.\u003cbr\u003e\n-Retire el electrodo de varilla del soporte o corte el alambre de soldadura en la punta de contacto cuando no esté en uso.\u003cbr\u003e\n-Use prendas protectoras sin aceite, como cuero o fósforos, de su persona antes de realizar cualquier soldadura.\u003cbr\u003e\n-Retire cualquier combustible, como un encendedor de butano o fósforos, de su persona antes de realizar cualquier soldadura.\u003cbr\u003e\nEl conocimiento del operador sobre la soldadura por arco debe ir más allá del arco mismo. debe saber controlar el arco, y esto requiere un conocimiento del circuito de soldadura y del equipo que proporciona la corriente eléctrica utilizada en el arco. El circuito de soldadura comienza donde el cable del electrodo está conectado a la máquina de soldar y termina donde el cable de trabajo está conectado a la máquina de soldar. La corriente fluye a través del cable del electrodo hasta el portaelectrodos, a través del electrodo y a través del arco. En el lado de trabajo del arco, la corriente fluye a través del metal base hasta el cable de trabajo y de regreso a la máquina de soldar, el circuito debe competir para que fluya la corriente. Para soldar, la pinza de trabajo debe estar firmemente conectada al metal base limpio. Elimine pintura, óxido, etc. según sea necesario para lograr una buena conexión. Conecte la pinza de trabajo lo más cerca posible del área que desea soldar. Evite que el circuito de soldadura pase a través de bisagras, cojinetes, componentes electrónicos o dispositivos similares que puedan resultar dañados. El arco eléctrico se hace entre la pieza de trabajo y el extremo de la punta de un pequeño alambre de metal, el electrodo, que se sujeta en un soporte y el soldador sostiene el soporte. Se crea un espacio en el circuito de soldadura manteniendo la punta del electrodo a 1,5-2,0 mm de distancia del trabajo o del metal base que se está soldando. El arco eléctrico se establece en este espacio y se mantiene y se mueve a lo largo de la junta a soldar, fundiendo el metal a medida que se mueve.\u003cbr\u003e\nLa soldadura por arco es una habilidad manual que requiere mano firme, buena condición física y buena vista, el operador controla el arco de soldadura y, por lo tanto, la calidad de la soldadura realizada.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eQue pasa en el arco\u003cbr\u003e\nEl arco es creado por la corriente que fluye a través del espacio entre el extremo del electrodo y el trabajo. La temperatura de este arco es de aproximadamente 6000ºF. Lo que es más que suficiente para fundir el metal base. El arco es muy brillante, además de caliente, y no se puede mirar a simple vista sin correr el riesgo de sufrir una lesión dolorosa. Las lentes muy oscuras, especialmente diseñadas para la soldadura por arco, deben usarse con la mano o el protector facial siempre que se observe el arco.\u003cbr\u003e\nEl arco derrite el metal base y realmente se clava en él, de la misma manera que el agua a través de una boquilla en una manguera de jardín se clava en la tierra. El metal fundido forma una piscina o cráter fundido y tiende a fluir alejándose del arco. A medida que se aleja del arco, se enfría y solidifica. Se forma una escoria en la parte superior de la soldadura para protegerla durante el enfriamiento.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa función del electrodo cubierto es mucho más que simplemente llevar corriente al arco. El electrodo está compuesto por un núcleo de alambre metálico alrededor del cual se ha extruido y horneado una cubierta química. El alambre del núcleo se derrite en el arco y pequeñas gotas de metal fundido se disparan a través del arco hacia el charco fundido. El electrodo proporciona metal de relleno adicional para que la junta llene la ranura o espacio entre las dos piezas del metal base. La cubierta también se derrite o se quema en el arco. Tiene varias funciones. Hace que el arco se dirija, proporciona un escudo de gas similar al humo alrededor del arco para mantener el oxígeno y el nitrógeno en el aire alejados del metal fundido y proporciona un flujo para la piscina fundida. El fundente recoge las impurezas y forma la escoria protectora. Las principales diferencias entre los distintos tipos de electrodos están en sus revestimientos. Variando el recubrimiento, es posible alterar en gran medida las características operativas de los electrodos. Al comprender las diferencias en los distintos recubrimientos, comprenderá mejor la selección del mejor electrodo para el trabajo que tiene entre manos. Al seleccionar un electrodo, debe considerar:\u003cbr\u003e\n1. El tipo de depósito que desea, p. Ej. acero dulce, inoxidable, de baja aleación.\u003cbr\u003e\n2. El grosor de la placa o del metal base que desea soldar.\u003cbr\u003e\n3. La posición en la que debe soldarse\u003cbr\u003e\n4. El estado de la superficie del metal base que se va a soldar.\u003cbr\u003e\n5. Su capacidad para manipular y obtener el electrodo deseado.\u003cbr\u003e\nCuatro manipulaciones simples son de primordial importancia. Sin un dominio completo de estos cuatro, seguir soldando es inútil. Con un dominio completo de los cuatro, la soldadura será fácil.\u003cbr\u003e\n1. Posición de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nA. Sostenga el portaelectrodos en su mano derecha.\u003cbr\u003e\nB. Toque con la mano izquierda la parte inferior de la mano derecha.\u003cbr\u003e\nC. Coloque el codo izquierdo en su lado izquierdo.\u003cbr\u003e\nSuelde con dos manos siempre que sea posible. Esto le da un control completo sobre los movimientos del electrodo. Siempre que sea posible, suelde de izquierda a derecha. Esto le permite ver claramente lo que está haciendo. Sostenga el electrodo en un ligero ángulo como se muestra.\u003cbr\u003e\n2. Forma correcta de iniciar un arco\u003cbr\u003e\nAsegúrese de que la pinza de trabajo haga un buen contacto eléctrico con el trabajo. Baje su careta y raspe el electrodo lentamente sobre el metal, y verá chispas volando. Mientras se rasca, levante el electrodo 3 mm y se establece el arco.\u003cbr\u003e\nNota: Si deja de mover el electrodo mientras se rasca, el electrodo se pegará a la base.\u003cbr\u003e\nNota: la mayoría de los principiantes intentan golpear el arco con un rápido movimiento de golpe hacia abajo en el lugar. Resultado: o se pegan o su movimiento es tan rápido que rompen el arco inmediatamente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. Longitud correcta del arco\u003cbr\u003e\nLa longitud del arco es la distancia desde la punta del alambre del núcleo del electrodo hasta el metal base.\u003cbr\u003e\nUna vez que se ha establecido el arco, mantener la longitud correcta del arco se vuelve extremadamente importante. El arco debe ser corto, de aproximadamente 1,5-3,0 mm de largo. A medida que el electrodo se quema, el electrodo debe alimentarse al trabajo para mantener la longitud correcta del arco.\u003cbr\u003e\nLa forma más fácil de saber si el arco tiene la longitud correcta es escuchando su sonido. Un arco corto y agradable tiene un sonido distintivo de «crujido». El arco largo e incorrecto tiene un sonido hueco, de soplo o silbido.\u003cbr\u003e\n4. Velocidad de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nLo importante a observar mientras suelda es el charco de metal fundido justo detrás del arco. NO observe el arco en sí. Es la aparición del charco y la cresta donde se solidifica el charco fundido lo que indica la velocidad de soldadura correcta. La cresta debe estar aproximadamente a 10 mm detrás del electrodo.\u003cbr\u003e\nLa mayoría de los principiantes tienden a soldar demasiado rápido, lo que da como resultado un cordón delgado, desigual y con apariencia de «gusanos». No están mirando el metal fundido.\u003cbr\u003e\nImportante: Para soldaduras generales no es necesario tejer el arco, ni hacia adelante ni hacia atrás ni a los lados. Suelde a un ritmo constante. Lo encontrará más fácil.\u003cbr\u003e\nNota: Al soldar sobre placa delgada, encontrará que tendrá que aumentar la velocidad de soldadura, mientras que, al soldar sobre placa pesada, es necesario ir más lentamente para obtener una buena penetración.\u003cbr\u003e\nPráctica de soldadura\u003cbr\u003e\nLa mejor forma de practicar las cuatro habilidades que le permiten mantener:\u003cbr\u003e\n– Posición de soldadura correcta\u003cbr\u003e\n– Forma correcta de iniciar un arco.\u003cbr\u003e\n– Longitud de arco correcta\u003cbr\u003e\n– Velocidad de soldadura correcta\u003cbr\u003e\nes dedicar un poco más de tiempo al siguiente ejercicio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHaz lo siguiente:\u003cbr\u003e\n1. Aprenda a iniciar el arco raspando el electrodo sobre la placa. Asegúrese de que el ángulo del electrodo sea el correcto y asegúrese de usar ambas manos.\u003cbr\u003e\n2. Cuando pueda iniciar un arco sin atascarse, practique la longitud de arco correcta. Aprenda a distinguirlo por su sonido.\u003cbr\u003e\n3. Cuando esté seguro de que puede sostener un arco corto y crepitante, comience a moverse. Mire constantemente el charco fundido y busque la plataforma donde se solidifica el metal.\u003cbr\u003e\n4. Ejecute cuentas en un plato plano. Ejecútelos paralelos al borde superior. Esto le da práctica para ejecutar soldaduras rectas, y también, le brinda una manera fácil de verificar su progreso, la décima soldadura se verá considerablemente mejor que la primera soldadura. Al verificar constantemente sus errores y su progreso, la soldadura pronto será un asunto de rutina.\u003cbr\u003e\nMetales comunes\u003cbr\u003e\nLa mayoría de los metales que se encuentran en el taller son acero con bajo contenido de carbono, a veces denominado acero dulce. Los elementos típicos fabricados con este tipo de acero incluyen la mayoría de las formas de chapa, placa, tubería y laminado, como canales, ángeles y vigas en «I». Este tipo de acero generalmente se puede soldar fácilmente sin precauciones especiales. Sin embargo, algunos aceros contienen más carbono. Las aplicaciones típicas incluyen placas de desgaste, ejes, bielas, ejes, rejas de arado y cuchillas raspadoras. Estas cabinas de aceros con alto contenido de carbono se pueden soldar con éxito en la mayoría de los casos, sin embargo, se debe tener cuidado de seguir los procedimientos adecuados, incluido el precalentamiento del metal a soldar y, en algunos casos, el control cuidadoso de la temperatura durante y después del proceso de soldadura, para obtener más información. para identificar varios tipos de acero y otros metales, y para conocer los procedimientos adecuados para soldarlos, nuevamente le sugerimos que compre un libro sobre soldadura por arco.\u003cbr\u003e\nIndependientemente del tipo de metal que se suelde, es importante para obtener una soldadura de calidad que esté libre de aceite, pintura, óxido u otros contaminantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDescripción general\u003cbr\u003e\nLa máquina de soldar es una soldadora de varilla diseñada para aquellos que tienen una necesidad ocasional de un soldador. Es adecuado para la fabricación ligera y la soldadura por reapilación. Es compacto para permitir la portabilidad y un fácil almacenamiento en un estante o debajo de un banco de trabajo. Está desarrollado específicamente para el soldador no profesional.\u003cbr\u003e\nLas máquinas de soldadura de la serie Inverter mma son un tipo de máquinas de soldadura por arco de CA. Las especificaciones técnicas o parámetros de estos productos se muestran en su placa de características.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En caja\u003cbr\u003e\nGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893592775,"sku":"3676","price":259.48,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/3676.1-1.png?v=1783537370"},{"product_id":"ui-soldadora-inverter-mig-tig-toyaki-tk-atm250","title":"SOLDADORA INVERTER-MIG-TIG TOYAKI TK-ATM250","description":"\u003cp\u003eDescripción: Soldadora inverter-mig-tig\u003cbr\u003e\nModelo: TK-ATM250 (TOYAKI)\u003cbr\u003e\nMaterial: Metálico\u003cbr\u003e\nColor: Celeste\u003cbr\u003e\nPeso: 12kg\u003cbr\u003e\nPotencia: 250A\u003cbr\u003e\nRango amperaje: 40-250A\u003cbr\u003e\nEficiencia: 85%\u003cbr\u003e\nLargo de cable: 200cm (ficha schuko)\u003cbr\u003e\nDiámetro alambre: 0.6mm, 0.8mm y 1mm\u003cbr\u003e\nDiámetro máximo de rollo de alambre: 20cm\u003cbr\u003e\nElectrodos recomendados: 1.6mm a 4.0 mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedidas\u003cbr\u003e\nLargo: 48cm\u003cbr\u003e\nAncho: 22cm\u003cbr\u003e\nAltura: 37cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIncluye\u003cbr\u003e\n– Careta de mano, largo 29.5cm, ancho 24.5cm\u003cbr\u003e\n– Mango para la careta\u003cbr\u003e\n– Vidrio negro para careta, largo 11cm, ancho 5cm\u003cbr\u003e\n– Pinza masa, largo de cable 170cm\u003cbr\u003e\n– pinza portaelectrodos, largo de cable 220cm\u003cbr\u003e\n– martillo dos en uno (saca escoria y cepillo de alambre)\u003cbr\u003e\n– Pistola con manguera de 290cm metros para soldar TIG\u003cbr\u003e\n– Pistola con manguera de 250cm metros para soldar MIG\u003cbr\u003e\n– manguera transparente 290cm\u003cbr\u003e\n– 2 arandelas metálicas para apretar la manguera transparente\u003cbr\u003e\n– 1 adaptador 1 \/4\u003cbr\u003e\n– 7 boquillas rosadas\u003cbr\u003e\n– 2 tapones (largo y corto)\u003cbr\u003e\n– 1 difusor\u003cbr\u003e\n– 5 mordazas para el electrodo\u003cbr\u003e\n– una manija en la parte superior para mejor traslado\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInformaciones técnicas\u003cbr\u003e\n-La soldadura TK-ATM250 es una fuente de energía monofásica, de voltaje constante y corriente constante especialmente diseñada para soldadura mig-tig y mma.\u003cbr\u003e\n-Todos los controles de la fuente de poder de soldadura están colocados en el panel frontal para una fácil operación y monitoreo.\u003cbr\u003e\n-La unidad de alimentación de alambre es de tracción a las ruedas y está instalada en la fuente de alimentación\u003cbr\u003e\n-El alimentador de alambre contiene motor y rueda motriz, etc.\u003cbr\u003e\n-Los parámetros de soldadura de la máquina de soldar TK-ATM250 se pueden ajustar mediante el proceso de soldadura o la selección del método, las opciones de los parámetros y la perilla de ajuste de los parámetros.\u003cbr\u003e\n-Botón para seleccionar la opción mig, tig o mma\u003cbr\u003e\n-Botón interruptor para soldadura 2t o 4t\u003cbr\u003e\n-Botón para Verificar el gas o para verificar la alimentación de alambre para mig\u003cbr\u003e\n-Perilla de ajuste de los parámetros de soldadura\u003cbr\u003e\n-Opciones de parámetros o tecla de selección\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEmisión electromagnética\u003cbr\u003e\n* Todos los equipos eléctricos generan pequeñas cantidades de emisión electromagnética debido a la transferencia de corriente en el equipo. La emisión eléctrica puede transmitirse a través de líneas eléctricas o irradiarse a través del espacio, similar a un transmisor de radio. Cuando las emisiones son recibidas por otros equipos, pueden producirse interferencias eléctricas. Las emisiones eléctricas pueden afectar no solo a las máquinas de soldar, sino también a muchos tipos de equipos eléctricos, como la recepción de radio y televisión, máquinas de control numérico, sistemas telefónicos, computadoras, etc.\u003cbr\u003e\n* Las máquinas de soldadura y corte han sido diseñadas para trabajar para uso profesional e industrial, para otras aplicaciones contactar con los fabricantes.\u003cbr\u003e\n* El usuario es responsable de instalar y utilizar el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si se detectan perturbaciones electromagnéticas, será responsabilidad del usuario del equipo resolver la situación con la asistencia técnica del fabricante. En algunos casos, esta acción correctiva puede ser tan simple como cargar la soldadura del circuito de soldadura, en otros casos podría implicar la construcción de una pantalla electro maníaca que encierra la fuente de energía y el trabajo completo con los filtros de entrada asociados. En todos los casos, las perturbaciones electromagnéticas deben reducirse hasta el punto en que ya no sean problemáticas.\u003cbr\u003e\n* El circuito puede estar conectado a tierra o no por razones de seguridad. El cambio de las disposiciones de puesta a tierra solo debe ser autorizado por una persona que sea competente para evaluar si los cambios aumentarán el riesgo de lesiones, p. Ej. al permitir trayectos de retorno de corriente de soldadura paralelos que pueden dañar los circuitos de búsqueda de otros equipos.\u003cbr\u003e\n* Es posible que se requiera precaución adicional cuando la fuente de poder de soldadura se utilice en un establecimiento doméstico.\u003cbr\u003e\n* Se tomarán medidas especiales para lograr el cumplimiento de la fuente de poder de soldadura incluida la frecuencia de HF para el encendido y estabilización del arco, puede ser necesario el uso de cables blindados y en cualquier caso para resolver la implementación particular llamar a la asistencia técnica del fabricante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInstalación\u003cbr\u003e\n-Asegúrese de que su voltaje de línea sea monofásico y tenga una línea neutra y de tierra presente en su lugar de trabajo.\u003cbr\u003e\n-Para enfriar la máquina y tener un trabajo eficiente, mantenga la máquina al menos a 30 cm de distancia de los objetos circundantes. No coloque ninguna fuente de calor, un horno, en la parte frontal de la máquina de donde se toma el aire de enfriamiento.\u003cbr\u003e\n-No coloque la máquina en lugares pequeños y estrechos. Tenga cuidado con el polvo y la suciedad excesivos.\u003cbr\u003e\n-Mantenga su máquina alejada de lugares mojados y húmedos.\u003cbr\u003e\n-No opere la máquina bajo la luz solar directa, la lluvia y el viento. Las máquinas deben funcionar a capacidades inferiores cuando la temperatura del aire ambiente supera los 40º\u003cbr\u003e\n-Utilice un sistema de escape adecuado para gases y vapores de corte.\u003cbr\u003e\n-Evite soldar donde el flujo de aire es alto. Proteja la zona de soldadura con cortinas o pantallas móviles.\u003cbr\u003e\n-Transporte y coloque el dispositivo en un suelo firme y nivelado para que no se caiga. El ángulo de inclinación máximo admisible para el transporte y montaje es de 10º\u003cbr\u003e\n-Esta máquina está protegida electrónicamente contra sobrecargas. No utilice fusibles más fuertes que los indicados en la placa de características del dispositivo.\u003cbr\u003e\n-Asegúrese de que la abrazadera de tierra tenga un buen contacto directo cerca del lugar de soldadura. No dirija la corriente de soldadura sobre cadenas, rodamientos de bolas, acero, cables, conductores de protección, etc. De lo contrario, podrían derretirse.\u003cbr\u003e\n-Asegúrese de que las operaciones puedan llegar fácilmente a los controles de la máquina y las conexiones del equipo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003einstalación y uso de la máquina\u003cbr\u003e\nSolo personas calificadas deben instalar, usar o reparar este equipo. Protéjase y proteja a los demás de posibles lesiones graves.\u003cbr\u003e\n-Antes de comenzar la instalación, verifique con la compañía eléctrica para asegurarse de que su suministro de energía sea adecuado para el voltaje, amperios, fase y frecuencia especificados en la placa de identificación de la máquina de soldar. También asegúrese de que la instalación planificada cumpla con todos los requisitos de los códigos locales y nacionales. Algunas máquinas de soldar pueden funcionar desde una sola línea de fase o desde una fase de una línea de dos o tres fases.\u003cbr\u003e\nConecte la máquina a la fuente de alimentación\u003cbr\u003e\n-La conexión a las líneas principales la realiza el usuario final. Debe ser realizado por electricistas calificados o por personas capacitadas en esta área.\u003cbr\u003e\n-El cable de suministro de energía a la máquina debe estar conectado al interruptor de suministro de energía principal. La fuente de alimentación principal se ha etiquetado en la placa de identificación de la máquina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConectar el cilindro de gas (TIG)\u003cbr\u003e\n* Después de colocar el cilindro de gas, fíjelo con la cadena. Para operar con seguridad y obtener los mejores resultados, use un regulador de gas aprobado.\u003cbr\u003e\n* Abra brevemente la válvula de la bombona de gas varias veces para eliminar la suciedad y las partículas presentes.\u003cbr\u003e\n* Conecte un extremo de la manguera de gas a la entrada de suministro de gas de la fuente de poder de soldadura. El otro extremo es para conectar la manguera al regulador de presión.\u003cbr\u003e\n* Atornille el regulador de presión de la manguera de gas y abra el cilindro de gas protector\u003cbr\u003e\n* Ajuste del caudal de gas con la válvula de regulación. Por lo general, la válvula es de aproximadamente 4-10 l \/ min.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMétodo de operación para soldadura (MIG)\u003cbr\u003e\n1. Conecte la pistola, la pieza de trabajo, el gas y la fuente de alimentación a la máquina de soldar.\u003cbr\u003e\n2. Encienda el interruptor de la fuente de alimentación\u003cbr\u003e\n3. Usando la tecla de selección del proceso o método de soldadura, seleccione el método de soldadura MIG\u003cbr\u003e\n4. De acuerdo con los requisitos de operación, usando la tecla de selección del modo de interruptor de la pistola de soldadura, seleccione el modo 2t o 4t.\u003cbr\u003e\n5. Usando la tecla de selección de las opciones de parámetros, seleccione «–d -, 0.8». Usando la perilla de ajuste de los parámetros de soldadura, seleccione un diámetro de alambre real. El diámetro del alambre a seleccionar debe ser consistente con el diámetro real del alambre.\u003cbr\u003e\n6. Espere de 3 a 5 segundos. El estado de control del panel vuelve al estado de ajuste de velocidad de alimentación de alambre. fije la velocidad de alimentación de alambre usando la perilla de ajuste de los parámetros de soldadura.\u003cbr\u003e\n7. Ahora puede empezar a soldar.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePresentación: En caja\u003cbr\u003e\nGARANTIA 6 MESES\u003cbr\u003e\nLH Importaciones solo se hará responsable si el artículo presenta defectos de fabricación. En ese caso se deberá presentar el artículo en nuestro local con boleta en mano. Si el cliente se encuentra en el interior, y en caso de no poder venir por el local, se deberá enviar el artículo por cualquier agencia de transporte con boleta y a la dirección del local.\u003cbr\u003e\nEl Producto será revisado por nuestro técnico y se avisará a la brevedad los pasos a seguir.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSituaciones no cubiertas por garantía\u003cbr\u003e\n-Artículos cuyo periodo de garantía haya terminado\u003cbr\u003e\n-Problemas causados por reparaciones efectuadas fuera de la empresa\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten cambio de alguna de sus partes o modificado el diseño original\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten uso inadecuado\u003cbr\u003e\n-Artículos que presenten falta de mantenimiento y\/o rotura o desgaste de piezas por el uso normal del mismo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eService\u003cbr\u003e\nLH Importaciones cuenta con un técnico que realiza revisiones y arreglos de todas las maquinas que estén en garantía.\u003cbr\u003e\nDicho técnico realiza también revisiones, arreglos y mantenimiento para aquellas maquinas que no estén en garantía. En ese caso se pasará un presupuesto.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente aprueba el presupuesto se procederá con el arreglo.\u003cbr\u003e\n-Si el cliente no aprueba el presupuesto tendrá un plazo de 30 días para retirar el artículo\u003cbr\u003e\n-En caso de aprobar el presupuesto, se le comunicará al cliente cuando el artículo ya esté reparado y tendrá 30 días para retirar el mismo.\u003cbr\u003e\nTranscurrido el plazo de 30 días ya sea por no haber aceptado el presupuesto o por no retirar el artículo reparado, LH Importaciones no se hace responsable por roturas y\/o daños de cualquier índole. LH Importaciones podrá tomar la decisión, transcurrido el plazo, de deshacerse de dichos artículos ya que ocupan espacio en nuestro depósito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNota: En caso de que el artículo este en garantía, pero presente signos de mal uso o falta de\u003cbr\u003e\nmantenimiento la misma no aplicará. En ese caso se procederá a realizar un presupuesto.\u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893658311,"sku":"4361","price":564.75,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/4361_0.jpg?v=1783537388"},{"product_id":"ui-soldadora-mig-inverter-mastermaq-mig-mma-250","title":"SOLDADORA MIG\/INVERTER MASTERMAQ MIG\/MMA-250","description":"\u003cp\u003eVoltaje: 220V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFrecuencia: 50 \/60Hz\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCorriente de entrada: 18.2A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eRango amperaje: 50-200A\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAjuste de voltaje de salida: 16.5\/21V\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCiclo de trabajo : 60%\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eFactor de potencia: 0.93\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEficiencia: 85%\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVelocidad de alambre: 2.5\/13 m\/mín\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDiámetro alambre: 0.8mm  1.0mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eClase de protección: IP21\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eClase de aislamiento: B\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePeso: 10kg\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensiones: 450x320x200mm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContiene:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePinza masa con cable de 140cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePinza porta electrodo con cable de 240cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCareta de mano\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePiqueta con cepillo\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAntorcha con manguera de 2.4 metros para soldar MIG\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eManguera para gas de 250cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Uruimporta","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46742893723847,"sku":"3906","price":199.08,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0794\/8461\/6903\/files\/3906_0.jpg?v=1783537402"}],"url":"https:\/\/edifica.uy\/collections\/soldadoras-inverter.oembed","provider":"Edifica Hogar","version":"1.0","type":"link"}